Thinking Bout You
Tradução automática
Thinking Bout You
Pensando En Ti
I been thinking 'bout you
Eu tenho pensado em você
Yeah, I been missing you
É, eu tenho sentido sua falta
Where the hell are you
Onde diabos você está
Oh, when I need you?
Oh, quando eu preciso de você?
I could still hear your voice
Eu ainda posso ouvir sua voz
I ain't got no choice
Não tenho escolha
'Cause I'm here all alone
Porque estou aqui sozinha
I know I can't wait 'till you get home
Eu sei que não posso esperar até você chegar em casa
Oh, I don't have you here with me
Oh, eu não tenho você aqui comigo
But at least I have a memory
Mas pelo menos eu tenho uma lembrança
I try to make it through the night
Eu tentei passar a noite sozinha
But I can't control my mind
Mas não consigo controlar minha mente
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
Got these thoughts in my head
Tenho esses pensamentos na minha cabeça
Ain't no way to forget
Não tem jeito de esquecer
Got me losing my breath
Me faz perder meu fôlego
Nobody got me the way that you did
Ninguém me conquistou do jeito que você conquistou
Had my eyes rolling back
Você me fez revirar meus olhos
Had me arching my back
Me fez arquear minhas costas
Now you love me so good
Agora você me ama tão bem
I wish you would hurry up and come back
Eu queria que você se apressasse e voltasse
Oh, I don't have you here with me
Oh, eu não tenho você aqui comigo
But at least I have a memory
Mas pelo menos eu tenho uma lembrança
I try to make it through the night
Eu tentei passar a noite sozinha
But I can't control my mind
Mas não consigo controlar minha mente
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you (about you, baby)
Eu estou pensando em você (em você, querido)
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you (say you know that I)
Eu estou pensando em você (diga que você sabe que eu)
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
Baby, I don't want no one, no one else
Amor, eu não quero ninguém, ninguém mais
So hurry 'cause I need some, need some
Então se apresse porque eu preciso de uma, preciso de uma
Need some help
Preciso de uma ajuda
And I been waiting patient, patiently
Eu venho esperando paciente, pacientemente
'Cause I don't have you here with, here with
Porque eu não tenho você aqui, aqui
Here with me
Aqui comigo
But at least I have the memory
Mas pelo menos tenho a lembrança
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you (I do)
Eu estou pensando em você (eu penso)
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm just thinking 'bout you
Eu só estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
I'm thinking 'bout you
Eu estou pensando em você
vídeo incorreto?