You Don't Know Me
Tradução automática
You Don't Know Me
Você Não Me Conhece
Center of attention once again
Centro das atenções, mais uma vez
They don't understand
Eles não entendem
They don't understand
Eles não entendem
Then they try to tell me who I am
Então, eles tentam me dizer quem eu sou
But they don't understand
Mas eles não entendem
They don't understand
Eles não entendem
If you want a perfect picture to believe in
Se você quer uma imagem perfeita para acreditar
Then you can't be looking for me then
Então você não pode estar olhando para mim, então
I don't need to live by your rules
Eu não preciso viver pelas suas regras,
You don't control me
você não me controla
Until you've walked a mile in my shoes
Até que você tenha caminhado uma milha nos meus sapatos
You don't know me
Você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
E a minha vida, então a verdade seja dita
I see you thinking but there's just one thing clear
(Vejo você pensar mas há apenas uma coisa bem clara
And you think you know but you don't have no idea
E você acha que sabe, mas você não tem a minima ideia
Think you know me but there's more to see my love
Acha que me conhece, mas há mais para ver, meu amor)
The same arguments time and time again
Os mesmos argumentos outra vez
And you watched them all happen
E você assisti eles acontecerem
But they don't understand
Mas eles não entendem
Thinkin' you're the reason that it ends
Pensando, você é a razão que ele termina
And he won't be back again
E ele não vai ser ele de novo
But they don't understand, no
Mas eles não entendem, não
If you want a perfect picture to believe in
Se você quer uma imagem perfeita para acreditar
Then you can't be looking for me then
Então você não pode estar olhando para mim, então
I don't need to live by your rules
Eu não preciso viver pelas suas regras,
You don't control me
você não me controla
Until you've walked a mile in my shoes
Até que você tenha caminhado uma milha nos meus sapatos
You don't know me
Você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
E a minha vida, então a verdade seja dita
You don't know me
Você não me conhece
The girl you see in photographs is only
A menina que você vê nas fotos é apenas
A part of the one I am, don't judge me
Uma parte do que eu sou, não me julgue
Cause that's not reality and all I can be
Porque isso não é a realidade e tudo o que posso ser
Is in love with who I'm becoming
Estou apaixonada por quem eu estou me tornando
Think you know me
Você acha que me conhece,
But there's more to see, my love
mas há muito mais para ver, meu amor
And you think you know
E você acha que me conhece,
But you don't have no idea
mas você não tem a minima ideia
I don't need to live by your rules
Eu não preciso viver pelas suas regras,
You don't control me
você não me controla
Until you've walked a mile in my shoes
Até que você tenha caminhado uma milha nos meus sapatos
You don't know me
Você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
E a minha vida, então a verdade seja dita
You don't know me
Você não me conhece
I don't need to live by your rules
Eu não preciso viver pelas suas regras,
You don't control me
você não me controla
Until you've walked a mile in my shoes
Até que você tenha caminhado uma milha nos meus sapatos
You don't know me
Você não me conhece
And I know, I know, I know you don't like it
E eu sei, eu sei, eu sei que você não gosta
You don't, you don't, you don't know where I've been
Você não, você não, você não sabe onde eu estive
It's my life so truth be told
E a minha vida, então a verdade seja dita
I see you thinking but there's just one thing clear
Vejo você pensar, mas há apenas uma coisa bem clara
And you think you know but you don't have no idea
E você acha que sabe mas você não tem nenhuma ideia
Think you know me but there's more to see, my love
Acha que me conhece mas há mais para ver, meu amor
vídeo incorreto?