You'll Never Know (Você Nunca Saberá) de Ariana Grande

Tradução completa da música You'll Never Know para o Português

You'll Never Know
You'll Never Know
Tradução automática
You'll Never Know
Você Nunca Saberá
Now you're falling tell me how you feel
Agora que você está caindo me diga como você se sente
This to us just came a little too late
Acho que suas palavras apenas vieram tarde demais
All the drama,boy, its overkill
Todo o drama, garoto, é exagero
Dont get mad at me cuz you've been replaced, know your place
Não fique com raiva de mim porque você foi substituído, sabe o seu lugar
But if you woulda have manned up, put your hand up, stand up
Mas se você tivesse tido coragem, colocado suas mãos, se levantado
Tell me how you really felt
Dito como você realmente se sentia
Then maybe it'd be different
Então, talvez fosse diferente
If you spoke up would've listened
Se você falasse seria ouvido
But now I'm with somebody else
mas agora estou com outra pessoa
And he loves me, too much for me to mess this up
e ele me ama, demais para complicar tudo isso
And it sucks to be all in your head, wondering
E é chato ser o que causa sua dor, se perguntando
Where this thing could go, but
onde isso poderia ir, mas
You will never know
Você nunca saberá
What we could have been
O que nós poderíamos ter sido
If you would've shown
Se você tivesse mostrado
Me way back then
Do jeito que escondeu
Boy you gotta (yep, yep)
Garoto você tinha que (yep, yep)
Boy you shoulda (yep, yep)
Garoto você deveria (yep, yep)
But you did'nt know, so
Mas você não sabia, então
Now you'll never know
Agora você nunca saberá
You'll never know
Você nunca saberá
I was probably hard for you to hear
Agora é provavelmente difícil pra você ouvir
But theres' nothing left for you to say
Mas não há mais nada para você dizer
Had my heart all in your hands
Teve todo o meu coração em suas mãos
Boy, but you don't understand
Garoto, o que você não entende
Is a girl like me don't have no time to waste around
É que uma garota como eu não tem tempo para perder por aí
But if you woulda have manned up, put your hand up, stand up
Mas se você tivesse tido coragem, colocado suas mãos, se levantado
Tell me how you really felt
Dito como você realmente se sentia
Then maybe it'd be different
Então, talvez seria diferente
If you spoke up would've listened
Se você falasse seria ouvido
But now I'm with somebody else
Mas agora estou com outra pessoa
And he loves me, too much for me to mess this up
E ele me ama demais para complicar tudo isso
And it sucks to be all in your head, wondering
E é chato ser o que causa sua dor, se perguntando
Where this thing could go, but
onde isso poderia ir, mas
You will never know
Você nunca saberá
What we could have been
O que nós poderíamos ter sido
If you would've shown (If you would've shown)
Se você tivesse mostrado (se tivesse mostrado)
Me way back then
Do jeito que escondeu
Boy you gotta (yep, yep)
Garoto você tinha que (yep, yep)
Boy you shoulda (yep, yep)
Garoto você deveria (yep, yep)
But you did'nt know, so
Mas você não sabia, então
Now you'll never know
Agora você nunca saberá
You'll never know
Você nunca saberá
You'll never know
Você nunca saberá
Boy you should've told me, told me
Garoto, você deveria ter me dito, me dito
You'll never know
Você nunca saberá
Boy you should've let me know
Garoto, você deveria ter me deixado saber
You'll never know
Você nunca saberá
Boy you could've been there for me
Garoto, você poderia ter estado lá por mim
But now you'll never know
Mas agora você nunca saberá
You'll never know
Você nunca vai saber
Its not my fault
Não é minha culpa
You're a little bit too late
Você está um pouco atrasado
You're the only one to blame
Você é o único que posso culpar
Wipe that look off your face
Tire esse olhar do seu rosto
You can wish a thousand times, but
Você pode desejar mil vezes
None of that will change my mind boy
Mas nada disso vai mudar minha mente, garoto
You had a chance you'll never get back (get back)
Você teve uma chance, você nunca voltará, voltará
You will never know
Você nunca saberá
What we could have been
O que poderíamos ter sido
If you would've shown (If you would've shown)
Se você tivesse mostrado (se tivesse mostrado)
Me way back then (way back then baby)
Do jeito que escondeu (que escondeu, baby)
Boy you gotta (yep, yep)
Garoto você devia (yep, yep)
Boy you shoulda (yep, yep)
Garoto você devia (yeo, yep)
But you did'nt know, so
Mas você não sabia,
Now you'll never know
então agora nunca irá saber
Oh baby
Oh baby
You'll never know
Você nunca saberá
Boy you could've told me told me
garoto, você deveria ter me dito, me dito
You'll never know
Você nunca saberá
Boy you could've let me know
garoto, você deveria ter me deixado saber
You'll never know
Você nunca saberá
Boy you could've been there for me
garoto, você poderia ter estado lá por mim
Boy you'll never know
Mas agora você nunca saberá
You'll never know
Você nunca vai saber
vídeo incorreto?