Better Off
Tradução automática
Better Off
Melhor
Why do I still want to answer every time you call
Por que eu ainda quero responder a cada vez que você chama?
I've got to try to cut out this cancer before it gets too strong
Eu tenho que tentar cortar esse câncer antes que ele fique forte demais.
I'm better off better off without you
Eu sou melhor melhor sem você
I'm better off better off without you
Eu sou melhor melhor sem você
I never thought that you'd lie to me the way you do
Eu nunca pensei que você mentiria para mim da maneira que você mentiu.
I'm better off better off without you
Eu sou melhor melhor sem você
Killing it will end the torture but never stop the pain
Matando ele vai acabar com a tortura, mas nunca parar a dor.
What kind of idiot makes a fortune just to piss it all away
Que tipo de idiota faz uma fortuna só para mijar tudo fora?
It's hard to forgive when you can't forget
É difícil perdoar quando você não pode esquecer
And now somehow I despise the day that we met
E agora, de alguma forma eu desprezo o dia em que nos conhecemos
I never thought that you'd lie to me the way you do
Eu nunca pensei que você mentiria para mim da maneira que você mentiu
I used to think it would end up being me and you
Eu costumava pensar que acabaria sendo eu e você
I never thought I'd ever leave you for someone new
Eu nunca pensei que eu iria deixá-lo por alguém novo
I'm better off better off without you
Eu sou melhor melhor sem você
vídeo incorreto?