Breathe Again (Respirar Outra Vez) de Art of Dying

Tradução completa da música Breathe Again para o Português

Breathe Again
Breathe Again
Tradução automática
Breathe Again
Respirar Outra Vez
When I hesitate I know it's just too late to bring you back, but still I need you
Quando eu hesito, eu sei que é tarde demais para te trazer de volta, mas ainda preciso de você
I can't communicate the burden of this weight
Não consigo transmitir a carga desse peso
My world is black until I see you
Meu mundo é negro até eu te ver
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
Life's too short, the day's too long
Vida é muito curta, o dia é muito longo
In the end I knew it all along
No final, eu sabia disso o tempo todo
I knew it all along
Eu sabia disso o tempo todo
Two sides of a knife, story of my life, the pain is sharp a comfort bleeds through
Dois lados de uma faca, a história da minha vida, a dor é aguda, confortável e sangra sem parar
I can't seem to clear my head, I wish that I was dead
Eu não consigo limpar minha cabeça, eu queria estar morto
Falling apart cause I still need you
Caindo aos pedaços, porque eu ainda preciso de você
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
Life's too short, the day's too long
Vida é muito curta, o dia é muito longo
In the end I knew it all along
No final, eu sabia disso o tempo todo
Like a newborn child, like a raven in the wind
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no vento
I can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vez
I can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vez
When I hesitate I know it's just too late to bring you back, but still I need you
Quando eu hesito, eu sei que é tarde demais para te trazer de volta, mas ainda preciso de você
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
Life's too short, the day's too long
Vida é muito curta, o dia é muito longo
In the end I knew it all along
No final, eu sabia disso o tempo todo
Like a newborn child, like a raven in the wind
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no vento
I can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vez
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas finalmente posso respirar outra vez
Life's too short, the day's too long
Vida é muito curta, o dia é muito longo
In the end I knew it all along
No final, eu sabia disso o tempo todo
Like a newborn child, like a raven in the wind
Como uma criança recém-nascida, como um corvo no vento
I can finally breathe again, yeah
Eu finalmente posso respirar outra vez, yeah
I can finally breathe again, yeah
Eu finalmente posso respirar outra vez, yeah
I can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vez
I don't know how, I don't know when, but I can finally breathe again
Eu não sei como, eu não sei quando, mas posso finalmente respirar outra vez
Life's too short, the day's too long
Vida é muito curta, o dia é muito longo
In the end I knew it all along
No final, eu sabia disso o tempo todo
I can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vez
I knew it all along
Eu sabia disso o tempo todo
I can finally breathe again
Eu finalmente posso respirar outra vez
vídeo incorreto?