Tear Out My Eyes
Tradução automática
Tear Out My Eyes
Arranque Os Meus Olhos Fora
The storm is coming and I have no choice
A tempestade está chegando e eu não tenho escolha
To accept nature or lose my voice
Para aceitar a natureza ou perder minha voz
Shall I scream and plead for nothing
Devo gritar e implorar por nada
Or build a roof over my head?
Ou construir um telhado sobre minha cabeça?
I mourn the days that I wasted
Eu lamento os dias que gastei
Trying to change what has been set
Tentando mudar o que foi definido
Fighting against myself
Lutando contra mim mesmo
Before I tear, tear out my eyes
Antes de rasgar, arrancar meus olhos
I'll just admit they're part of me
Eu vou admitir que eles são parte de mim
I've labelled enemies who do not hate me
Eu tenho rotulado inimigos que nem me odeiam
And then claimed friends who could care less
E então aleguei amigos que se importariam menos
All an unnecessary struggle
Tudo uma luta desnecessária
So now I truly know what it means to repent
Então agora eu realmente sei o que significa arrepender-se
Changing everything
Mudar tudo
Before I tear, tear out my eyes
Antes de rasgar, arrancar meus olhos
I'll just admit they're part of me
Eu vou admitir que eles são parte de mim
(they're part of me)
(eles são parte de mim)
Instead of fighting against myself
Em vez de lutar contra mim mesmo
I will open my eyes
Eu vou abrir meus olhos
To find who needs me
Para saber quem precisa de mim
I am awakened
Eu estou despertado
I am awakened
Eu estou despertado
vídeo incorreto?