613 (613) de Asaf Avidan

Tradução completa da música 613 para o Português

Tradução automática
613
613
What I say when I say that I miss you
O que eu digo quando eu digo que eu sinto sua falta
Is that I will always love me more
É que eu sempre vou me amar mais
What I need when I bleed just to drown you
O que eu preciso quando eu sangrar só para te afogar
Is that someday you'll become a shore
É que um dia você vai se tornar uma costa
It's my wave that will crave and will pull you
É a minha onda que vai implorar e vai puxar você
And another that will push you back
E outro que vai empurrá-lo de volta
We will be just a sea they can sail through
Seremos apenas um mar eles poderão navegar através
They can split us but we never crack
Eles podem nos dividir mas nós nunca partiremos
On occasions our sea will swallow
Em ocasiões nosso mar vai engolir
613 Shades of sad
613 Tons de tristeza
And occasionally we'll be just shallow
E, ocasionalmente, nós vamos ser apenas rasos
Enough for them to see the things we had
O suficiente para que eles vejam as coisas que tínhamos
Twenty thousands different leagues of sorrow
Vinte mil ligas diferentes de tristeza
They will surface but we'll let them drown
Eles virão à tona, mas vamos deixá-los afogar
And the moon will lift our holy bodies
E a lua vai levantar nossos corpos santos
And we'll live as one
E nós vamos viver como um só
With the rate and the weight that I pound you
Com o ritmo e o peso que eu bater-lhe
You will tell me that you understand
Você vai me dizer que você entende
Every shell I'll propel just to spite you
Cada reservatório vou impulsionar apenas para ofender você
You will break it and you'll turn to sand
Você vai quebrá-lo e você vai voltar para a areia
We will be just a sea and a shoreline
Seremos apenas um mar e uma linha costeira
We won't need no words, we'll have the tide
Nós não precisamos de palavras, teremos a maré
I will bleed and I'll plead that I miss you
Vou sangrar e eu vou alegar que eu sinto sua falta
Even though you'll never leave my side
Mesmo que você nunca vá sair do meu lado
On occasions our sea will swallow
Em ocasiões nosso mar vai engolir
613 Shades of sad
613 Tons de tristeza
And occasionally we'll be just shallow
E, ocasionalmente, nós vamos ser apenas rasos
Enough for them to see the things we had
O suficiente para que eles vejam as coisas que tínhamos
Twenty thousands different leagues of sorrow
Vinte mil ligas diferentes de tristeza
They will surface but we'll let them drown
Eles virão à tona, mas vamos deixá-los afogar
And the moon will lift our holy bodies
E a lua vai levantar nossos corpos santos
And we'll live as one
E nós vamos viver como um só
vídeo incorreto?