Don't Tell Me No
Tradução automática
Don't Tell Me No
Não Me Diga Que Nenhum
I know it's really over, but I had to tell you something that I forgot to tell you
Eu sei que é muito mais, mas eu tinha que te contar uma coisa que eu esqueci de te dizer
And if you want me, you know that if you want me, you can call me, baby, hit me, hit me however you want to
E se você me quer, você sabe que se você me quiser, você pode me chamar, baby, me bateu, me bateu como quiser
I know I do and say a lot of things I don't mean
Eu sei que eu faço e dizer um monte de coisas que eu não significam
I've been a lot to handle, made mistakes between you and me
Eu tenho um monte de manusear, cometeu erros entre você e eu
Yeah, I'm a headache, spoiled, but I'm ready
Sim, estou com dor de cabeça, estragado, mas estou pronto
To turn everything around cause I don't wanna see you leave me, baby
Para ligar tudo à sua volta porque eu não quero ver você me deixar, baby
I know it's crazy, you love me and you hated that I got your heart
Eu sei que é louco, você me ama e você odiava que eu tenho seu coração
You can't stop loving me, loving me
Você não pode parar de me amar, me amar
You'll say it's over, but I don't think you mean it
Você vai dizer que acabou, mas eu não acho que você quer dizer que
Cause I see it in your eyes, you still be wanting me, wanting me
Porque eu vejo em seus olhos, você ainda estar querendo me, me querendo
Remember how you used to love me? And how I used to love you?
Lembre-se de como você costumava me amar? E como eu costumava te amar?
Every time you'll remind me, baby, I just want that old thing back
Toda vez que você vai lembrar-me, baby, eu só quero aquela coisa antiga de volta
I still look in your eyes and I can tell that you want it
Eu ainda olho em seus olhos e eu posso dizer que você quer que ele
Baby, don't tell me no, you be what I'm looking for
Querida, não me diga que não, você ser o que eu estou procurando
(Don't leave, don't go
(Não deixe, não vá
Don't leave, baby, don't tell me no
Não deixe, baby, não me diga que não
Don't leave, don't go
Não deixe, não vá
Don't leave, baby, don't tell me no)
Não deixe, baby, não me diga que não)
I know it's crazy
Eu sei que é louco
I know it's really crazy that I'm still calling you baby
Eu sei que é muito louco que eu ainda estou te chamando de bebê
After everything that we been through
Depois de tudo que nós passamos
But you're amazing when it comes to lovemaking
Mas você é incrível quando se trata de fazer amor
Tell me what you want me to do
Diga-me o que você quer que eu faça
Hands down, you are the greatest
Mãos para baixo, você é o maior
If anybody ask you're my favorite, my favorite
Se alguém perguntar a você é o meu favorito, o meu favorito
You should be my one and only
Você deve ser meu primeiro e único
Still nobody know me like you know me
Ainda ninguém sabe me como se me conhecesse
Hands down, you are the greatest
Mãos para baixo, você é o maior
If anybody ask you're my favorite, my favorite, my baby
Se alguém perguntar a você é o meu favorito, o meu favorito, o meu bebê
You should be my one and only
Você deve ser meu primeiro e único
Still nobody know me like you know me, you know me, my homie
Ainda ninguém me conhece como você me conhece, você me conhece, meu mano
Yeah, yeah
Yeah, yeah
vídeo incorreto?