Runaway
Tradução automática
Runaway
Fugitivo
Time and time again I convince myself that we ain't over
E outra vez eu me convencer de que não é mais
Don't listen to my friends when they say I'm the fool cause they don't know love
Não dê ouvidos aos meus amigos quando eles dizem que eu sou o tolo porque eles não conhecem o amor
Then you go and do some shit that proves them all right
Então você vai e faz alguma merda que lhes revela tudo bem
Each and every time
Cada vez
I try to make it work
Tento fazê-lo funcionar
I try to make it work, but I just end up hurt
Tento fazê-lo funcionar, mas eu só acabar mal
I tell you it's okay cause I don't wanna leave
Eu digo que é causa bem, eu não quero deixar
But you make it so hard for me to stay so I run away
Mas você torna isso tão difícil para eu ficar, então eu fugir
Every time I try to ignore it my mind just reminds me we're through
Toda vez que eu tento ignorar minha mente me lembra nós terminamos
And even if you try to move on ain't another you'll find that'll do what I do
E mesmo se você tentar seguir em frente não é outro que você vai achar que vai fazer o que eu faço
You lied to me so many times I just can't take no more
Você mentiu para mim tantas vezes que eu só não posso demorar mais
You're dragging my heart to the floor
Você está arrastando meu coração para o chão
I try to make it work
Tento fazê-lo funcionar
I try to make it work, but I just end up hurt
Tento fazê-lo funcionar, mas eu só acabar mal
I tell you it's okay cause I don't wanna leave
Eu digo que é causa bem, eu não quero deixar
But you make it so hard for me to stay so I run away
Mas você torna isso tão difícil para eu ficar, então eu fugir
So here's what I wanna do, baby
Então aqui está o que eu quero fazer, baby
Instead of me fighting with you, baby
Em vez de lutar contra mim com você, baby
I'll leave, I'mma let this shit free
Eu vou sair, eu vou deixar essa merda livre
Usually I don't run from nothing
Normalmente eu não correr a partir do nada
Losing me with your lack of love hurts
Perder-me com a sua falta de amor dói
I had enough
Eu tive o suficiente
I try to make it work
Tento fazê-lo funcionar
I try to make it work, but I just end up hurt
Tento fazê-lo funcionar, mas eu só acabar mal
I tell you it's okay cause I don't wanna leave
Eu digo que é causa bem, eu não quero deixar
But you make it so hard for me to stay so I run away
Mas você torna isso tão difícil para eu ficar, então eu fugir
vídeo incorreto?