Close Your Eyes
Tradução automática
Close Your Eyes
Close Your Eyes
Close your eyes clear your mind and you'll find you're free
Feche os olhos limpar sua mente e você vai achar que você está livre
Close your eyes clear your mind come on trust in me
Feche os olhos limpar sua mente se na confiança em mim
You're riding down the highway, you aint got no highway shoes
Você está andando pela estrada, você não tem nenhum sapato estrada
But if you're born with nothing child how can you ever, ever lose
Mas, se você nasce com a criança nada como você pode nunca, nunca perder
Close your eyes (chorus)
Feche os olhos (refrão)
Don'tcha know, Can'tcha see, You'll be free - It's alright
Tá ligado que, Can'tcha ver, você vai ser livre - Está tudo bem
Don'tcha know, Can'tcha see, Trust in me - It's alright
Tá ligado que, Can'tcha ver, acredite em mim - Está tudo bem
Dont'cha know, Can'tcha see. You'll be free - It's alright
Dont'cha sabe, Can'tcha ver. Você estará livre - Está tudo bem
Let it go, Then you'll know, You can see
Deixá-lo ir, Então você sabe, Você pode ver
You'll be free - you'll be free - you'll be free
Você estará livre - você vai ser livre - você vai ser livre
Close your eyes (chorus)
Feche os olhos (refrão)
This goodbye to the things you thought you had
Este adeus às coisas que você pensou que tinha
You won't care when you realize that life's just a dream, life is a dream that's true
Você não vai se importar quando você percebe que a vida é apenas um sonho, a vida é um sonho que é verdade
vídeo incorreto?