Demonology & Heartache
Tradução automática
Demonology & Heartache
Demonology & Heartache
So unaffectionate,
Então unaffectionate,
So insecure.
Tão inseguro.
You claim to know
Você diz que sabe
A thing or two about heartache,
Uma coisa ou duas sobre sofrimento,
And what it's like to have your insides torn out.
E o que é ter suas entranhas arrancadas.
And I believe you
E eu acredito em você
I see it every time your pallbearer's pallor is obscured by the darkness (the darkness)
Eu vejo isso toda vez que a sua palidez pallbearer é obscurecida pela escuridão (da escuridão)
Dancing across your face (across your face)
Dançando em seu rosto (em seu rosto)
And when the blackness veils your eyes in pain.
E quando a escuridão véus seus olhos de dor.
I know what it's like when memories make you wince
Eu sei como é quando as memórias fazem você estremecer
And love letter read like obituaries
E a carta de amor lida como obituários
And photo albums are the books of the dead
E álbuns de fotos são os livros dos mortos
I need no reminders, (no more reminders).
Eu não preciso de lembretes, (não mais lembretes).
I'll forget the past and lay it to rest.
Vou esquecer o passado e colocá-lo para descansar.
If I had my way I'd cut
Se eu tivesse meu caminho eu cortar
The calluses off your, off your breaking heart
Os calos fora de seu, o seu coração partido
If I could get past the sternum.
Se eu pudesse passar o esterno.
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you.
Cauterizar aquelas feridas com cada beijo que eu poderia dar para você.
I'm holding your heart in my hand,
Eu estou me segurando seu coração em minha mão,
The reason it still beats.
A razão por que ainda bate.
Am I being too cryptic?
Estou sendo muito enigmático?
it might be too obscure?
pode ser muito obscura?
Am I being too cryptic?
Estou sendo muito enigmático?
it might be too obscure?
pode ser muito obscura?
Love kills, romance is dead and I don't even trust myself, but I love you
Mata o amor, o romance está morto e eu não confio em mim mesmo, mas eu te amo
And you can pull my wings apart
E você pode puxar minhas asas para além
And pin me down under glass until the end of days
E fixar-me no chão sob o vidro até o final do dia
If it can help you discover that we share the same pain.
Se ele pode ajudar você a descobrir que partilhamos a mesma dor.
I just hope you write your thesis before
Eu só espero que você escreve sua tese antes
Your subject is dead.
O assunto está morto.
No life after death.
Não há vida após a morte.
If I had my way I'd cut
Se eu tivesse meu caminho eu cortar
The calluses off your, off your breaking heart
Os calos fora de seu, o seu coração partido
If I could get past the sternum.
Se eu pudesse passar o esterno.
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you.
Cauterizar aquelas feridas com cada beijo que eu poderia dar para você.
I'm holding your heart in my hand,
Eu estou me segurando seu coração em minha mão,
The reason it still beats.
A razão por que ainda bate.
If I had my way I'd cut
Se eu tivesse meu caminho eu cortar
The calluses off your, off your breaking heart
Os calos fora de seu, o seu coração partido
If I could get past the sternum.
Se eu pudesse passar o esterno.
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you.
Cauterizar aquelas feridas com cada beijo que eu poderia dar para você.
I'm holding your heart in my hand,
Eu estou me segurando seu coração em minha mão,
The reason it still beats.
A razão por que ainda bate.
vídeo incorreto?