Right Side Of The Bed
Tradução automática
Right Side Of The Bed
Lado Direito Da Cama
And I can see her now,
E posso vê-la agora,
Dancing around her drink in hand,
Dançando com sua bebida na mão,
All her baggage in tow,
Toda a sua bagagem em reboque,
I just want to forget and let go of all the joy, all the pain,
Eu só quero esquecer e deixar ir toda a alegria, todas as dores,
I took your guilt and placed it into me,
Eu levei sua culpa e coloquei-a em mim,
and now i kiss it goodbye,
e agora eu beijo-a, adeus,
our last dance ended fatally.
a nossa última dança terminou fatalmente.
Who's sleeping on my side of the bed tonight?
Quem está dormindo no meu lado da cama esta noite?
Have you ever cried so hard?
Alguma vez chorou tanto?
Baby you just died.
Querida, você só morreu.
And there she goes again,
E aí ela vai novamente,
Another masquerade in flase circumstance,
Outro disfarce em uma circunstância falsa,
She'll fuck you just for the taste,
Ela vai te fuder apenas pelo gosto,
I just wish that I could replace all the memories of what makes my blood run cold,
Eu só queria substituir todas as memórias do que faz meu sangue correr frio,
And as your blood flows through me,
E como o seu sangue corre atavéz de mim,
I say goodbye to what we had.
Eu digo adeus ao que tínhamos.
Who's sleeping on my side of the bed tonight?
Quem está dormindo no meu lado da cama esta noite?
Have you ever cried so hard?
Alguma vez chorou tanto?
Baby you just died.
Querida, você só morreu.
She came and went ,
Ela veio e foi,
I gnawed through my lip,
Uma mordida em meus lábios,
Makeup smeared in her eyes,
Maquiagem manchada em seus olhos,
each sobs a reason to say goodbye,
cada uma sob uma razão para dizer adeus,
Sometimes when your holding on you'll never see the light.
Às vezes quando você está se prendendo, você nunca verá a luz.
With flowers in her hair gazed upon with dead lovers eyes,
Com flores em seu cabelo olhou para cima com os olhos mortos de amantes,
she never looked so good and i never felt so right.
ela nunca pareceu tão boa e eu nunca me senti tão certo
I felt so wrong.
Eu me senti tão errado.
Who's sleeping on my side of the bed tonight?
Quem está dormindo no meu lado da cama esta noite?
Have you ever cried so hard?
Alguma vez chorou tanto?
Baby you just died.
Querida, você só morreu.
vídeo incorreto?