Stop! Before It's Too Late And We've Destroyed It All (Pare! Antes Que Seja Tarde E Tenhamos Destruído Tudo) de Atreyu

Tradução completa da música Stop! Before It's Too Late And We've Destroyed It All para o Português

Stop! Before It's Too Late And We've Destroyed It All
Stop! Before It's Too Late And We've Destroyed It All
Tradução automática
Stop! Before It's Too Late And We've Destroyed It All
Pare! Antes Que Seja Tarde E Tenhamos Destruído Tudo
I live, I stalk, I hunt, I eat,
Eu vivo, eu persigo, eu caço, eu como
With indifference for all.
Com indiferença de todos.
I walk, I kill, I sleep, I breathe,
Eu ando, eu mato, eu durmo, eu respiro
Slowly taking control.
Lentamente tomando controle.
The sickest part of our species,
A parte mais doente da nossa espécie
Ravenous to evolve.
Ávido a evoluir.
We spread like a fucking disease,
Nós espalhamos como uma doença maldita,
No vaccine protocol.
Nenhum protocolo de vacina.
And at the end of days,
No fim dos dias,
This will be our legacy we...
Isso será nosso nosso legado nós...
Kill! Kill! Multiply!
Matar! Matar! Multiplicar!
Till the skies are black and the rivers dry.
Até que o céu se torne negro e os rios sequem.
Take! Take! Take our time,
Pegue! Pegue! Pegue nosso tempo,
We leave no one else behind.
Nós não deixamos ninguém para trás.
Kill! Kill! Here tonight,
Matar! Matar! Aqui esta noite,
Till the skies are black and the rivers dry.
Até que o céu se torne negro e os rios sequem.
Take! Take! Take our time,
Pegue! Pegue! Pegue nosso tempo,
We leave nothing else behind.
Nós não deixamos ninguém para trás.
I don't feel anything at all,
Eu não sinto nada
As rats gnaw on my bones.
Como ratos roem em meus ossos.
I'm not made of the same things at all,
Eu não sou feito das mesmas coisas em tudo,
A mechanical heart.
Um coração mecânico.
The sickest part of our species,
A parte mais doente da nossa espécie
Ravenous to evolve.
Ávido a evoluir.
We spread like a fucking disease,
Nós espalhamos como uma doença maldita,
No vaccine protocol.
Nenhum protocolo de vacina.
And at the end of days,
No fim dos dias,
This will be our legacy we...
Isso será nosso nosso legado nós...
Kill! Kill! Multiply!
Matar! Matar! Multiplicar!
Till the skies are black and the rivers dry.
Até que o céu se torne negro e os rios sequem.
Take! Take! Take our time,
Pegue! Pegue! Pegue nosso tempo,
We leave no one else behind.
Nós não deixamos ninguém para trás.
Kill! Kill! Here tonight,
Matar! Matar! Aqui esta noite,
Till the skies are black and the rivers dry.
Até que o céu se torne negro e os rios sequem.
Take! Take! Take our time,
Pegue! Pegue! Pegue nosso tempo,
We leave nothing else behind.
Nós não deixamos ninguém para trás.
You cannot stop what never ends.
Você não pode parar o que nunca acaba.
You cannot stop what never ends.
Você não pode parar o que nunca acaba.
You cannot stop what never ends.
Você não pode parar o que nunca acaba.
You cannot stop what never ends.
Você não pode parar o que nunca acaba.
And at the end of days,
No fim dos dias,
This will be our legacy we...
Isso será nosso nosso legado nós...
Kill! Kill! Multiply!
Matar! Matar! Aqui esta noite,
Till the skies are black and the rivers dry.
Até que o céu se torne negro e os rios sequem.
Take! Take! Take our time,
Pegue! Pegue! Pegue nosso tempo,
We leave no one else behind.
Nós não deixamos ninguém para trás.
Kill! Kill! Here tonight,
Matar! Matar! Aqui esta noite,
Till the skies are black and the rivers dry.
Até que o céu se torne negro e os rios sequem.
vídeo incorreto?