You Eclipsed By Me
Tradução automática
You Eclipsed By Me
Você Eclipsado Por Mim
I began my ascent at minus zero
Eu comecei minha subida em menos zero
You made so sure of that
Você fez tanta certeza de que
You tried to keep me down here
Você tentou me manter por aqui
Your complacency has been your downfall
Sua satisfação foi a sua queda
Nobody made you king of the world
Ninguém te fez o rei do mundo
And now I'm here to dethrone
E agora eu estou aqui para destronar
So kiss the ring motherfucker
Então beije o anel filho da puta
It's my time, my time to shine
É minha hora, minha hora de brilhar
Grasping for the straws as they fall
Agarrar a palhas enquanto elas caem
Maybe you can make a splint for your broken ego
Talvez você pode fazer uma tala para o seu ego quebrado
For your broken ego
Para o seu ego quebrado
And I say thank you for the scars
E eu digo obrigado para as cicatrizes
With the guilt and the pain
Com a culpa e a dor
Every tear I've never cried
Cada lágrima que nunca chorei
Has sealed your fucking fate
Selou a porra do teu destino
Did you take me for, a fool
Você achou que eu era um idiota
Or were you just too blind to see
Ou você estava cego demais para ver?
That every effort made has failed
Que todos os esforços feitos falharam
And there is no destroying me
E não há como me destruir
Hate can be a positive emotion
Ódio pode ser uma emoção positiva
When it forces you to better yourself
Quando ele te força a melhorar
You built me, constructed my desire
Você me construiu, construiu meu desejo
Perfected my hatred
Aperfeiçoou o meu ódio
Now I'm driven to be ten times better than you think you are
Agora eu estou dirigindo para ser dez vezes melhor que você acha que é
Ten times better than you think you are
Dez vezes melhor que você acha que é
Piece by piece I've built my walls
Pedaço por pedaço eu construí meus muros
And burned my bridges down
E queimei minhas pontes
That lead back to people like you
Que levam de volta pessoas como você
So full of malice, so full of scorn
Tão cheio de malícia, tão cheio de desprezo
You tried your best to crush my spirit
Você tentou o seu melhor para esmagar meu espírito
You tried to steal my soul
Você tentou roubar minha alma
You pushed my back against the wall
Você empurrou minhas costas contra o muro
And I broke it down
E eu o quebrei
I will not be broken
Eu não serei quebrado
Though I am the one that bleeds
Apesar de ser aquele que sangra
I will not be broken
Eu não serei quebrado
I am the one
Eu sou o um
(x3)
(x3)
And I say thank you for the scars
E eu digo obrigado para as cicatrizes
With the guilt and the pain
Com a culpa e a dor
Every tear I've never cried
Cada lágrima que nunca chorei
Has sealed your fucking fate
Selou a porra do teu destino
Did you take me for, a fool
Você achou que eu era um idiota
Or were you just too blind to see
Ou você estava cego demais para ver?
That every effort made has failed
Que todos os esforços feitos falharam
And there is no destroying me
E não há como me destruir
There is no destroying me
Não há como me destruir
No there is no destroying me
Não, não há como me destruir
vídeo incorreto?