The People's Elbow
Tradução automática
The People's Elbow
Cotovelo Do Povo
Oh the blood, oh the blood, oh the massacre!
Oh o sangue, oh o sangue, oh o massacre!
Your love will run and hide,
Seu amor vai correr e se esconder,
and leave me on my own.
E me deixar sozinho.
The true one, will fall,
O único e verdadeiro, vai cair,
so hard baby, and thats why this hurts.
Tanto do bebê, e é por isso que isto dói.
I always thought that you would be the one,
Eu sempre pensei que você seria o único,
but baby now just give me a chance.
Mas querida, agora me dê uma chance.
I always thought that you would be the one,
Eu sempre pensei que você seria a única,
but baby just give me a chance.
Mas querida me dê uma chance.
This is the last chance you get what you want,
Esta é a última chance que você quer,
and ill never be the one to turn on you,
E nunca vou ser o único a ligar-lhe,
and i get what i want, and i said,
E conseguir o que eu quero, eu disse:
ill do anything, anything for you.
Farei qualquer coisa, qualquer coisa por você.
Ill pull apart this possibility,
Mal afaste essa possibilidade,
from one night stands,
De uma noite suportar,
you give it away for just one night,
Você dá-lo por apenas uma noite,
ill give you all i had.
Mal dar-lhe tudo o que eu tinha.
I always thought that you would be the one,
Eu sempre pensei que você seria a única,
but baby just give me a chance.
Mas querida me dê uma chance.
Oh the blood, oh the blood, oh the massacre!
Oh o sangue, oh o sangue, oh o massacre!
vídeo incorreto?