Seven Nation Army
Tradução automática
Seven Nation Army
Exército Dos 7 Continentes
I'm going to fight them off
Vou lutar contra eles
A seven nation army couldn't hold me back
Um exército dos 7 continentes não poderia me deter
They're gonna rip it off
Eles estão para fazê-lo na marra
Taking their time right behind my back
Ocupando seu tempo nas minhas costas
And I'm talking to myself at night
E eu estou falando comigo mesmo de noite
Because I can't forget
Porque eu não posso esquecer
Back and forth through my mind
Vai e volta na minha cabeça
Behind a cigarrette.
Atrás de um cigarro
And the message coming from my eyes
E a mensagem que vem dos meus olhos
Says leave it alone.
Diz deixe em paz
Don't want to hear about it
Não quero ouvir a respeito disso
Every single one's got a story to tell
Cada um tem uma história para contar
Everyone knows about it
Todos sabem a respeito
From the Queen of England to the hounds of hell
Da Rainha da Inglaterra até os cães do inferno
And if I catch it coming back my way
E se eu pegá-lo vindo em minha direção
I'm gonna serve it to you
Irei servir a pátria para você
And that ain't what you want to hear,
E não é isso que você quer ouvir
But that's what I'll do.
Mas será isso que farei
And the felling coming from my bones
E o sentimento vindo de meus ossos
Says find a home.
Diz encontre um lar
I'm going to Wichita
Vou para Wichita
Far from this opera for evermore
Para longe dessa ópera para sempre
I'm gonna work the straw
Estou indo carpir palha
Make the sweat trip from every pore
Fazendo o suor pingar de cada poro
And I'm bleeding, and I'm bleeding, and I'm bleeding
E estou sangrando, estou sangrando, estou sangrando
Right before the Lord
Bem na frente do Senhor
All the words are gonna bleed from me and I will think
Todas as palavras irão sangrar de mim
No more.
E não irei pensar mais
And the stains coming from my blood
E as manchas de meu sangue
Tell me go back home.
Me dizem para voltar para casa
vídeo incorreto?