Show Me How To Live
Tradução automática
Show Me How To Live
Mostre-me Como Viver
And with the early dawns
E com o amanhecer caindo
Moving right along
Rumo ao certo
I couldn't buy an eye full of sleep
Não pude comprar uma noite de sono
And in the aching night, under satellites
E nas noites angustiantes, sob satélites
I was not received
Eu não fui recebido
Built with stolen parts
Construído com partes roubadas
A telephone in my heart
Um telefone no meu coração
Someone get me a priest
Alguém traga-me um sacerdote
To put my mind to bed
Para colocar minha cabeça na cama
This ringing in my head
Esse toque em minha cabeça
Is this a cure or is this a disease?
Isso é uma cura ou uma doença?
Nail in my hand
Pregos em minha mão
From my Creator
Do meu criador
You gave me life
Você me deu uma vida
Now show me how to live (x2)
Agora mostre-me como viver (x2)
And in the after birth
E depois do nascimento
On the quiet Earth
Na silenciosa face da terra
Let the stains remind you
Deixe as manchas lembrarem você
You thought you made a man
Você pensou que havia feito um homem
You better think again
É melhor pensar denovo,
Before my role defines you
Antes que meu papel defina você
Nail in my hand
Pregos em minha mão
From my Creator
Do meu criador
You gave me life
Você me deu uma vida
Now show me how to live (x2)
Agora mostre-me como viver (x2)
And in your waiting hands
E nas suas mãos pacientes
I will land
Eu pousarei
And roll out of my skin
E escaparei da minha própria pele
And in your finals hours I will stand
E nas suas horas finais, eu estarei
Ready to begin
Pronto para começar
vídeo incorreto?