Sound Of A Gun
Tradução automática
Sound Of A Gun
Som De Uma Arma
In the here and now I wait
Aqui e agora eu vou esperar
Down among the young and the old
Em meio aos jovens e aos velhos
With the moon and the ground I play
Sob a lua e o chão
With my children in my home
Eu brinco com meus filhos em casa
This is for the daughters and sons
Esta música é para as filhas e filhos
Of forgotten ones
dos esquecidos
Learning how to stand
Aprendendo a se manter de pé
This is for the innocent unknowns
Esta música é para os inocentes desconhecidos
Buried in the sand
Enterrados na areia
Running from the sound of a gun
Todos correndo do som de uma arma
Till you're weary
Até ficarem cansados
Running from the sound of a gun
Correndo do som de uma arma
From crack of the blackness I wake
No cair da noite eu vou acordar
It's getting closer every night
Está ficando mais próximo a cada noite
My city playground is a battleground
Na minha cidade, o pátio é um campo de batalhas
Between the wrong and the right
Entre o certo e o errado
I could run free as a child
Eu poderia correr livre como uma criança
I was safe and wild
Eu me sentia seguro e selvagem
Naked and unarmed
Pelado e desarmado
Now I'm grown and safe in my home
Agora eu cresço seguro em minha casa
But some will never stop
Mas alguns nunca vão parar...
Running from the sound of a gun
De correr do som de uma arma
Til' you're weary
Até ficarem cansados
Running from the sound of a gun
Correr do som de uma arma
The open mouth of the city
A boca aberta da cidade
Swallowed up the town
Engoliu a cidade
With that same old concrete
Com aquele mesmo concreto velho
That I still walk down
Por onde eu ainda caminho
And it seems they put a shine
E parece que puseram um sorriso
On this place when I was young
Neste lugar quando eu era jovem
maybe I just don't see it now
Talvez eu não consiga vê-lo agora
Running from the sound of a gun
Correndo do som de uma arma
Til' I'm weary
Até ficar cansado
Running from the sound of a gun
Correndo do som de uma arma
vídeo incorreto?