Indonesia
Tradução automática
Indonesia
Indonésia
This plane's going down in flames,
Este avião está caindo em chamas
And this time there's no black box to capture your last words.
E desta vez não há nenhuma caixa preta para capturar suas últimas palavras.
A situation we can't make any sense of.
Uma situação que não podemos fazer qualquer sentido
Sacrifice costs all of us everything.
O sacrifício custa tudo de todos
This is the time to turn down our heads
Este é o momento de transformar as nossas cabeças
And turn up our hearts.
E transformar os nossos corações.
There's no scale to (there's no scale to) balance this out.
Não há escala (não há escala para) equilibrar isso
Some say may those who curse days, curse this day.
Alguns dizem que aqueles que podem amaldiçoar os dias, amaldiçoam o dia de hoje
There's no scale to (there's no scale to) balance this out.
Não há escala (não há escala para) equilibrar isso
Ouh! How does a man wrap his mind around eternity,
Oh! Como pode um homem envolver sua mente em torno da eternidade,
When he can't even (when he can't even)
Quando mesmo ele não pode (quando mesmo ele não pode)
Explain his own (explain his own) composition?
Explicar sua própria (explicar sua própria) composição?
Don't you see it's bigger than you?
Você não vê que isso é maior do que você?
He sleeps in the mountains of Indonesia,
Ele dorme nas montanhas da Indonésia,
And the white on his flag brings colors to shame (colors to shame) (2x)
E o branco na sua bandeira traz cores de vergonha (cores de vergonha) (2x)
The earth will swallow the water. The clouds refill the oceans.
A terra vai engolir a água. As nuvens reenchem os oceanos
The earth will swallow the water and spit out.
A terra vai engolir a água e cuspi-la.
The clouds will refill, refill the oceans. (2x)
As nuvens reencherão, reencherão os oceanos. (2x)
The earth will swallow... Old mountains will crumble... the water and spit out... and stronger ones will rise. The clouds will refill... This is the portrait... refill the oceans... of the humble and broken. This plane crashed down in flames... (down in flames...) with a man who lived, who died, to better this world. David, rest in peace.
A terra vai engolir ... Antigas montanhas vão desmoronar ... a água e cuspi-la ... e mais fortes vão subir. As nuvens vão encher ... Este é o retrato ... recarga dos oceanos ... dos humildes e quebrados. Este avião se incinerou ... (se incinerou ...) com um homem que viveu que morreu para melhorar este mundo. David, descanse em paz.
He sleeps in the mountains of Indonesia,
Ele dorme nas montanhas da Indonésia,
And the white on his flag brings colors to shame (colors to shame) (2x)
E o branco na sua bandeira traz cores de vergonha (cores de vergonha) (2x)
vídeo incorreto?