Marianas Trench
Tradução automática
Marianas Trench
Fossa Das Marianas
This ship is sinking,
Este navio está afundando,
Deeper and deeper.
Mais profundo.
We've abandoned this vessel
Temos abandonado o navio
And left the captain for dead.
E deixamos o capitão para a morte.
Waves thirst for our passing. (2x)
Ondas sedentas por nossa passagem. (2x)
Prepare for the struggle.
Prepare-se para a luta.
Prepare to engage.
Prepare-se para participar.
Our armor tight to the skin,
Nossa armadura apertada na pele,
This shield it bears his name.
Este escudo que carrega seu nome.
We are strapped to the teeth,
Estamos amarrados até os dentes,
But our swords are lodged
Mas nossas espadas são apresentadas
Tightly in our throats.
Firmemente em nossas gargantas.
We are going under.
Nós estamos afundando.
We cannot swim under these conditions.
Não podemos nadar nessas condições.
We're drowning quicker and quicker.
Nós estamos nos afogando mais e mais rápido.
We cannot swim, we cannot swim,
Não podemos nadar, não podemos nadar,
We can't swim under these conditions.
Não podemos nadar nessas condições.
We are drowning quicker and quicker.
Nós estamos afogando mais e mais rápido.
We cannot swim, we cannot swim
Não podemos nadar, não podemos nadar
Under these conditions...
Sob essas condições ...
We have become what we have feared (we have become what we have feared)
Nós nos tornamos aquilo que temos medo (nos tornamos o que nós tememos)
Being one with this world.
Sendo um com este mundo.
We've become one with this world.
Nós nos tornamos um com este mundo.
Yeah!
Yeah!
Pray for heaven's titans to rain down,
Ore para que os titãs do céu façam chover,
And spare us the pain.
E nos poupar da dor.
We're going under. we're going under. (2x)
Nós estamos afundando. estamos afundando. (2x)
Under, under, under, under...
Baixo, baixo, baixo, baixo...
vídeo incorreto?