Either Way
Tradução automática
Either Way
De Qualquer Maneira
You're all I have
Você é tudo que tenho
that's the way things go
essa é a maneira como as coisas vão
but I don't know
mas eu não sei
I just don't know
Eu só não sei
Make up some simple lies
Faça algumas mentiras simples
And compromise how I live
E compromisso como eu vivo
Cause either way
Porque de qualquer forma
I'll break your heart someday
Vou quebrar seu coração algum dia
And leaving you's the last thing on my mind
E deixando você é a última coisa em minha mente
so when i go baby kiss me slow
Então, quando eu ir baby me beije devagar
so i don't forget to make my way back home
então eu não esqueça de fazer o meu caminho de volta para casa
when I go
quando eu vou
Sail away
Veleje
on a wayward ship
em um navio rebelde
Candy lips in my grips
Lábios doces nos meus apertos
Cheap perfume
Perfume barato
oh it never lies
oh nunca está
can't supply and it could advise
não pode fornecer e poderia aconselhar
Cause either way
Porque de qualquer forma
i'll break your heart someday
Vou quebrar seu coração algum dia
and leaving you's the last thing on my mind (uh huh) yeah
e deixando você é a última coisa em minha mente (uh huh) sim
so when i go baby kiss me slow
Então, quando eu ir baby me beije devagar
so i don't forget to make my way back home
então eu não esqueça de fazer o meu caminho de volta para casa
when I go
quando eu vou
I'll miss you in the winter
Vou sentir saudades no inverno
your friends say I should listen
amigos dizem que eu deveria ouvir
Can't you see I've loved you all along
Você não pode ver Eu te amei o tempo todo
if america don't like me
Se a América não gosta de mim
you can say I finally
você pode dizer que eu finalmente
I'm the cableman who only knocks on the door
Eu sou o cableman que só bate na porta
should anyone, should anyone.
que alguém, que alguém deveria.
-hw-
-HW-
vídeo incorreto?