Stars And Boulevards
Tradução automática
Stars And Boulevards
Estrelas E Alamedas
Wait dear, a white horse is walking down my street here,
Espere querida, um cavalo branco está indo abaixo na minha rua aqui,
Your words are creeping at my feet
Suas palavras estão movendo-se para o meu pé
I fear, sunrise will come to soon and you'll disappear
Eu temo, o pôr do sol irá chegar e você irá desaparecer
Into the haze of this city and go south...
Dentro da bruma dessa cidade e para o sul
Look out, they're coming after us with big guns,
Olhe para fora, eles estão chegando depois de nós com grandes armas
They're only gonna tell you all the bad things i've done
Eles só irão falar a você todas as coisas ruins que eu tenho feito
And even if the words they say aren't true they've won,
E mesmo se as palavras deles não forem verdades eles ganharão
Now i'm left here dyin in the sun
Agora eu fui deixado aqui morrendo ao sol
Oh...seems like i'm always on my own,
Oh...Parece como se eu estivesse sempre sozinho
Seems like i'm never coming home
Parece que eu nunca chegarei em casa
Seems like i'm always on my own...
Parece como se eu estivesse sempre sozinho...
(all the stars and boulevards ain't close enough for you)
(todas as estrelas e alamedas não estão próximas o suficiente para você)
Late nights, won't do me justice
Longas noites, não irão me fazer justiça
Cause when i drink...i just get so damn depressed,
Porque quando eu bebo...eu fico muito depressivo
And its not like, i ain't trying to get over you.
E não parece, que eu não estou tentando ir para cima de você
It's just hard to look at the seasons, pass me over too...
E é difícil olhar para as estações, passaram por mim também...
Oh...seems like i'm always on my own,
Oh...Parece como se eu estivesse sempre sozinho
Seems like i'm never coming home
Parece que eu nunca chegarei em casa
Seems like i'm always on my own...
Parece como se eu estivesse sempre sozinho...
(all the stars and boulevards ain't close enough for you)
(todas as estrelas e alamedas não estão próximas o suficiente para você)
One last phone call from you, it wouldn't hurt much,
Um último telefonema de você, não iria machucar muito
Just like to hear your voice and pretend to touch,
Somente para ouvir sua voz e fingir tocar
Any inch of you that hasn't said it all or read it all or sung
Nenhum toque em você que não disse isso tudo ou leu isso tudo ou cantou
My life away
Minha vida toda
And i said... oh...seems like i'm always on my own,
Oh...Parece como se eu estivesse sempre sozinho
Seems like i'm never coming home
Parece que eu nunca chegarei em casa
Seems like i'm always on my own...
Parece como se eu estivesse sempre sozinho...
vídeo incorreto?