Twenty Years
Tradução automática
Twenty Years
Vinte Anos
Well I've been running from something
Bem, eu venho fugindo de algo
Twenty years in my car
Vinte anos no meu carro
Down a road that's leading me nowehere
Em uma estrada que não está me levando a lugar algum
Yeah we drive through the farmland
Yeah, nós dirigimos pela fazenda
No one knows where we're from
Ninguém sabe de onde nós somos
Could I kiss you and make you a queen?
Eu posso te beijar e te fazer uma rainha?
Or something in between
Ou algo do tipo
Do you want to see
Você quer ver
The place where I am free?
O lugar onde eu sou livre?
Cos in my mind I need it
Porque na minha mente, eu preciso disso
But you're nowhere near to me
Mas você não está em nenhum lugar perto de mim
Move to new york city
Mude-se para New York
Take your woman by the hand
Pegue a mão de sua mulher
Leave her there with your things on the doorstep
Leve-a para lá, com suas coisas nos degraus da porta
And there's no way around it
E não há volta para isso
Could this be our last dance?
Essa é a nossa última dança?
So fall asleep with the tv darling
Então, adormeça com a tv, querida
I'll be back again
Eu voltarei
Do you want to see
Você quer ver
The place where I am free?
O lugar onde eu sou livre?
Cos in my mind I've been there
Porque na minha mente eu estive lá
And there's no one here but me
E não há ninguém aqui além de mim
In the morning it'll find you
Pela manhã isso irá te encontrar
Let the light shine away
Deixe a luz brilhar
Down a road that's leading me nowhere
Na estrada que está me levando a lugar algum
And there's no way around it
E não há volta para isso
Could this be our last dance?
Essa é a nossa última dança?
Just fall asleep with the tv darling
Apenas adormeça com a tv, querida
I'll be back again
Eu voltarei
I'll be back again
Eu voltarei
vídeo incorreto?