Chasing Cars
Tradução automática
Chasing Cars
Chasing Cars
We'll do it all everything, on our own
Nós vamos fazer tudo, tudo por nossa conta
We don't need anything, or anyone
Nós não precisamos de nada, nem ninguém
If I lay here, If I just lay here
Se eu deitar aqui Se eu apenas deitar aqui
Would you lie with me
Será que você se deitar comigo
And just forget the world
E esquecer do mundo
I don't quite know how to say how I feel
Eu não sei bem como dizer como eu me sinto
Those three words are said too much
Essas três palavras são ditas demais
They're not enough
Eles não são o suficiente
If I lay here, If I just lay here
Se eu deitar aqui Se eu apenas deitar aqui
Would you lie with me
Será que você se deitar comigo
And just forget the world
E esquecer do mundo
Forget what you're told
Esqueça o que você disse
Before we get too old
Antes de ficarmos muito velhos
Show me a garden
Mostre-me um jardim
That's bursting into life
Que esta se abrindo para a vida
Let's waste time chasing cars
Vamos carros resíduos perseguindo o tempo
Around our heads
Em volta de nossas cabeças
I need your grace to remind me
Eu preciso de sua graça para me lembrar
To find my own
Para encontrar o meu próprio
If I lay here, If I just lay here
Se eu deitar aqui Se eu apenas deitar aqui
Would you lie with me
Será que você se deitar comigo
And just forget the world
E esquecer do mundo
Forget what you're told
Esqueça o que você disse
Before we get too old
Antes de ficarmos muito velhos
Show me a garden
Mostre-me um jardim
That's bursting into life
Que esta se abrindo para a vida
All that I am, All that I ever was
Tudo o que eu sou, tudo que eu sempre fui
Is here in your perfect eyes
Esta aqui em seus olhos perfeitos
They're all I can see, I don't know where
Eles são tudo o que posso ver, eu não sei onde
Confused about how as well
Confusos sobre como bem
Just know that these things will never
Apenas sei que estas coisas nunca
Change for us at all
Mude para nós em tudo
vídeo incorreto?