Gonna Love You Anyway
Tradução automática
Gonna Love You Anyway
Vou Te Amo Mesmo Assim
No matter what they say
Não importa o que eles dizem
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
Mmmm...
Mmmm ...
Mmm......
Mmm ......
Love you anyway
Te amo mesmo assim
I've had a lot of hell tryin to explain to my daddy
Eu tive um monte de tryin inferno explicar ao meu pai
How you make me feel and why I wanna be your lady (Mmm....)
Como você me faz sentir e porque eu quero ser sua mulher (Mmm ...)
But he ain't feelin me (No no)
Mas ele não está me sentindo (Não, não)
He says the way you carry yourself is wack
Ele diz que a maneira como você se comporta é Wack
Your hat to the back, you pants saggin, but I tell him
Seu chapéu para trás, você calça Saggin, mas eu digo-lhe
You just look like that
Você só olhar como que
There's so many things about you he just can't see
Há tantas coisas sobre você que ele simplesmente não pode ver
But boy you know what
Mas garoto, você sabe o que
When I start to think about it
Quando eu começar a pensar nisso
It's like so what
É desta forma que
Go 'head and let him trip about it
Go 'cabeça e deixá-lo viagem sobre isso
No matter how they feel or what they may say
Não importa como eles se sentem ou o que eles podem dizer
I'm gonna love you anyway (uh-huh)
Eu vou te amar de qualquer maneira (uh-huh)
And boy you know what
E o menino você sabe o que
When they start to flip about it
Quando eles começam a virar sobre isso
It ain't enough
Não é suficiente
For me to ever be without ya
Para mim, nunca ficar sem ya
You best believe it when I tell you we straight
É melhor acreditar quando eu lhe digo que em linha reta
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
(Love you anyway)
(Eu te amo de qualquer jeito)
Even my girls say you play too many games with my feelings
Até minhas amigas dizem que você joga muitos jogos com os meus sentimentos
But they don't understand the way we be relatin
Mas eles não entendem a nossa forma de ser relatin
I can't make 'em see (oh no)
Eu não posso fazê-los ver (oh não)
Even my momma say that you just a flirt
Mesmo minha mãe dizer que apenas um flerte
You like to twerk
Você gosta de twerk
They wanna try and judge ya without knowin you first
Eles querem processar e julgar ya sabendo que você tá sem primeiro
There ain't nothin we can do about it
Não há nada que possamos fazer sobre isso
We might as well forget about it
Nós também podemos esquecê-lo
Like the story of an old forbidden love (forbidden love)
Como a história de um velho amor proibido (amor proibido)
We're the only ones who understands this love (who understands this love)
Nós somos os únicos que entende esse amor (que entende esse amor)
And just like Romeo and Juliet
E, assim como Romeu e Julieta
We will stand the test of time
Vamos resistir ao teste do tempo
Our love is blind
Nosso amor é cego
I wish they didn't wanna change my mind
Gostaria que não quero mudar minha mente
But boy you know what
Mas garoto, você sabe o que
When I start to think about it
Quando eu começar a pensar nisso
It's like so what
É desta forma que
Go 'head and let him trip about it
Go 'cabeça e deixá-lo viagem sobre isso
No matter how they feel or what they may say (Oh no)
Não importa como eles se sentem ou o que eles podem dizer (Oh não)
I'm gonna love you anyway (I'm gonna love you anyway)
Eu vou te amar de qualquer jeito (Eu vou te amar de qualquer jeito)
And boy you know what
E o menino você sabe o que
When they start to flip about it
Quando eles começam a virar sobre isso
It ain't enough
Não é suficiente
For me to ever be without ya
Para mim, nunca ficar sem ya
You best believe it when I tell you we straight
É melhor acreditar quando eu lhe digo que em linha reta
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
(Gonna love you anyway)
(Vou te amar de qualquer jeito)
I know (I don't know)
Eu sei (eu não sei)
I don't know how it makes you feel to know that
Eu não sei como ele faz você se sentir em saber que
My folks don't want me to see you at all
Meus pais não querem me ver-te em tudo
It really don't make sense to me
Realmente não faz sentido para mim
Cause you and me reached destiny
Porque você e me alcançou destino
I hope one day, we can laugh about it
Espero que um dia, podemos rir disso
Even though, they don't even want you to call
Mesmo assim, eles não querem mesmo que você chame
I guess its just you and me
Eu acho que é só você e eu
Cause they gone be how they gone be yeah
Porque eles foram ser como eles foram ser sim
But boy you know what (Ohhh.....)
Mas garoto, você sabe o que (Ohhh. ....)
When I start to think about it
Quando eu começar a pensar nisso
It's like so what
É desta forma que
Go 'head and let him trip about it
Go 'cabeça e deixá-lo viagem sobre isso
No matter how they feel or what they may say
Não importa como eles se sentem ou o que eles podem dizer
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
And boy you know what
E o menino você sabe o que
When they start to flip about it
Quando eles começam a virar sobre isso
It ain't enough
Não é suficiente
For me to ever be without ya
Para mim, nunca ficar sem ya
You best believe it when I tell you we straight
É melhor acreditar quando eu lhe digo que em linha reta
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
(Love you anyway)
(Eu te amo de qualquer jeito)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ohh
Ohh
Love you anyway
Te amo mesmo assim
I'm gonna love you (love you anyway)
Eu vou te amar (te amo mesmo assim)
Anyway (anyway)
De qualquer forma (de qualquer maneira)
Oh baby
Oh baby
I-I love you
II te amo
Baby(baby)
Bebê (baby)
(oh baby)
(Oh baby)
Believe me when I say we straight
Acredite em mim quando eu digo que em linha reta
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
But boy you know what
Mas garoto, você sabe o que
When I start to think about it
Quando eu começar a pensar nisso
It's like so what
É desta forma que
Go 'head and let him trip about it
Go 'cabeça e deixá-lo viagem sobre isso
No matter how they feel or what they may say
Não importa como eles se sentem ou o que eles podem dizer
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
And boy you know what
E o menino você sabe o que
When they start to flip about it
Quando eles começam a virar sobre isso
It ain't enough
Não é suficiente
For me to ever be without ya
Para mim, nunca ficar sem ya
You best believe it when I tell you we straight
É melhor acreditar quando eu lhe digo que em linha reta
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
(Love you anyway)
(Eu te amo de qualquer jeito)
But boy you know what (I......)
Mas garoto, você sabe o que (I. .....)
When I start to think about it
Quando eu começar a pensar nisso
It's like so what
É desta forma que
Go 'head and let him trip about it (Go head and let em trip about it)
Go 'cabeça e deixá-lo viagem sobre isso (Vá em frente e deixe o em viagem sobre o assunto)
No matter how they feel or what they may say
Não importa como eles se sentem ou o que eles podem dizer
I'm gonna love you anyway (Gonna love you anyway)
Eu vou te amar de qualquer jeito (Vou te amar de qualquer jeito)
And boy you know what (Ohhhh.......)
E o menino você sabe o que (Ohhhh. ......)
When they start to flip about it
Quando eles começam a virar sobre isso
It ain't enough
Não é suficiente
For me to ever be without ya (Oh yes I am oh yes I am)
Para mim, nunca ficar sem você (Oh sim, eu sou oh sim, eu sou)
You best believe it when I tell you we straight
É melhor acreditar quando eu lhe digo que em linha reta
I'm gonna love you anyway
Eu vou te amar de qualquer maneira
(Love you anyway)
(Eu te amo de qualquer jeito)
I'm gonna love you anyway, yeah
Eu vou te amar de qualquer jeito, sim
Gonna Love You Anyway
Vou te amo mesmo assim
vídeo incorreto?