Identity
Tradução automática
Identity
Identidade
Enter the flood gates and breathe
Entre as comportas e respirar
I want to be true, there's no need
Eu quero ser verdade, não há necessidade
The pressure you built on my head and my shouders
A pressão que você construiu na minha cabeça e meus shouders
It threatens to be what I'm seeing
Ele ameaça ser o que eu estou vendo
in you.
em você.
Capture my breath, don't mislead
Captura a minha respiração, não induzam em erro
Sink to my head, it's the need
Afundar a minha cabeça, é a necessidade
Your are my headache, my seed in the middle
Tu és a minha cabeça, minha semente no meio
And I won't be ready to live
E eu não vou estar pronto para viver
for you.
para você.
Mother won't battle the name
Mãe não vai lutar contra o nome
Other get's stable that way
Maneira get outro que estável
Mother won't battle the name
Mãe não vai lutar contra o nome
and other gets stable that way.
e outro fica estável dessa maneira.
Creature don't keep me from dreaming
Criatura não me impedir de sonhar
A fantasy life, that's worth keeping.
A vida de fantasia, que vale a pena manter.
Strangers don't know me, but love to control me
Estranhos não me conhece, mas gosta de me controlar
It's you that their hoping to see
É você que a sua esperança de ver
from them.
a partir deles.
Mother won't battle the name
Mãe não vai lutar contra o nome
Other get's stable that way,
Maneira get outro que estável,
Mother won't finish the game
Mãe não vai terminar o jogo
and other gets stable that way.
e outro fica estável dessa maneira.
Come, let's play.
Vem, vamos jogar.
Come, let's play.
Vem, vamos jogar.
Mother won't battle the name
Mãe não vai lutar contra o nome
Other get's stable that way,
Maneira get outro que estável,
Mother won't finish the game
Mãe não vai terminar o jogo
and other gets stable that way.
e outro fica estável dessa maneira.
vídeo incorreto?