Divine Intervention
Tradução automática
Divine Intervention
Intervenção Divina
Divine intervention
Intervenção divina
So few and far between
Tão raro de se ver
Like lightning when it touches to the ground
Como um raio quando toca o chão
Answer me the question
Me pergunte pela resposta
I'm ready to believe
Eu estou pronto pra crer
I hold my breath before I let it out
Eu seguro minha respiração antes de soltar
The face we show
A face que mostramos
The one we hide
A que escondemos
The hands we hold and leave behind
As mãos que seguramos e as que deixamos pra trás
For all we lose
Por tudo que perdemos
And all we find
E tudo que encontramos
Here while we live and while we die.
Aqui, enquanto vivemos e enquanto morremos
The wait for redemption
A espera pela redenção
It gets heavy on the mind
Começa a pesar na consciência
And I burn my eyes out staring at the sun
E eu queimo meus olhos olhando para o sol
At this intersection
Nessa encruzilhada
We are looking for the signs
Estamos procurando pelos sinais
And up ahead these roads they bend to one
E logo a frente essas estradas se juntam em uma
The ties we bind
Os laços que formamos
The ones we break
Os que quebramos
The solid ground beneath us shakes
O chão firme, sacode logo abaixo de nós
What it tears down and what it makes
O que ele destrói e o que ele forma
And what we give is all we'll take
E tudo que damos é tudo que levaremos
(To ride along the horizon
(Seguir junto ao horizonte
When these days are gone
Quando esses dias acabarem
It's what we become
É o que nos tornaremos
As we ride along the horizon
Enquanto seguimos junto ao horizonte
When theses days are gone
Quando esses dias acabarem
It's what we become.)
É o que nos tornaremos
The face we show
A face que mostramos
The one we hide
A que escondemos
The hands we hold and leave behind
As mãos que seguramos e as que deixamos pra trás
For all we lose
Por tudo que perdemos
And all we find
E tudo que encontramos
Here while we live and while we die.
Aqui, enquanto vivemos e enquanto morremos
The ties we bind
Os laços que formamos
The ones we break
Os que quebramos
The solid ground beneath us shakes
O chão firme, sacode logo abaixo de nós
What it tears down and what it makes
O que ele destrói e o que ele forma
And what we give is all we'll take.
E tudo que damos é tudo que levaremos
Divine intervention
Intervenção divina
Hanging in the air we breathe
Pairando no ar que respiramos
And I'll fill my lungs with all that they can hold
E eu encho os meus pulmões com tudo que eles podem aguentar
As for all the questions
E pra todas as perguntas que temos
We've got everything we need
Temos tudo que precisamos
To guide us now whichever way we go
Pra nos guiar pra qualquer que seja o nosso caminho
vídeo incorreto?