Serpents In Paradise (Serpentes No Paraíso) de Avantasia

Tradução completa da música Serpents In Paradise para o Português

Serpents In Paradise
Serpents In Paradise
Tradução automática
Serpents In Paradise
Serpentes No Paraíso
[Gabriel:]
[Gabriel]
Reading the madness they took her away
Lendo as loucuras eles a levaram embora
under the cross.
Sob a Cruz
Bailiff and bishop and monk -
Bailio e bispo e monge
Malleus Maleficarum - the law
Malleus Maleficarum - a lei
Prayed for salvation, I fought for her soul -
Orei por salvação, eu luto por sua alma -
scared by the horned.
Assustado pelo chifrudo
The devil was creeping around
O diabo rastejava por perto
until she died in the flames as he saw.
Até que ela morreu em chama como ele viu.
Father forgive me for I've hardly seen
Pai me perdoe por dificilmente ter visto
the human deep within. Just an intention -
O humano profundamente dentro. Apenas uma intenção -
so holy and clear - paving the way to madness
tão sagrado e claro - pavimentando o caminho para a loucura
for us
Para nós...
Serpents on the way to paradise -
Serpentes no caminho do paraíso
dying for love, fighting for ages.
Morrendo por amor, lutando por eras.
Serpents on the way to paradise -
Serpentes em seu caminho para o paraíso
raging with anger and pain for the cross.
Ferozes com raiva e dor pela cruz.
[Jakob:]
[Jakob]
Oh yeah
Oh Yeah
Father forgive me for what I have done.
Pai me perdoe pelo que fiz.
For I betrayed the one that I loved like a son
Pois traí aquele que eu amava como um filho.
Demons and spells are they reality?
Demônios e feitiços são realidade?
The pest and the schism; the power of the Moor.
A peste e a cisma; o poder dos Mouros
We've got to fight. Keep our people afraid
Nós temos que lutar!Mantendo nosso povo com medo...
Keep them away from what they shall not see.
Mantenha-os longe daquilo que eles não devem ver.
I see a menace to our paradise
Eu vejo uma ameaça ao nosso paraíso
in these evil times.
Neste tempos malignos
Heaven is burning, people are yearning
Paraíso está queimando, pessoas anseiam
for a new doctrine, they are
Por uma nova doutrina, elas são...
[Gabriel:]
[Gabriel]
serpents on the way to paradise.
Serpentes no caminho para o paraíso
[Jakob:]
[Jakob]
Don't know they'll end in final damnation.
Não sabem que terminarão na maldição final
[Gabriel:]
[Gabriel]
Serpents on the way to paradise
Serpentes no caminho para o paraíso
[Jakob:]
[Jakob]
raging with anger and pain against the cross.
Ferozes com raiva e dor contra a cruz.
[Gabriel:]
[Gabriel]
Lord if I'm an unbeliever - what do I believe?
Senhor se eu sou um descrente - em que eu acredito?
Can you tell me lord what you had done
Pode me dizer senhor o que você teria feito
if you where me?
Se você fosse eu?
I have stared into the eyes
Eu olhei dentro dos olhos
of innocence and fear.
Da inocência e do medo.
I saw Anna in the tower in a lake of tears.
Eu vi Anna na torre em um lago de lágrimas
Something strange is going on and
Algo estranho está acontecendo e
still I don't know why.
Eu ainda não sei por que.
I have stared into the secrets
Eu olhei fixamente para os segredos
they still try to hide.
Que eles ainda tentam esconder.
Vandroiy can you tell me
Vandroiy você pode me dizer
what you know about it all?
O que sabe sobre isto tudo?
Vandroiy can you help me
Vandroiy você pode me ajudar
to leave this prison hall?
A deixar este corredor da prisão?
Vandroiy can you help me
Vandroiy você pode me ajudar
free Anna from the chain?
A libertar Anna da corrente?
Vandroiy can you help me
Vandroiy você pode me ajudar
to become a little sane?
A ficar um pouco são?
[Solo: Henjo]
[Solo]
[Gabriel:]
[Gabriel]
Serpents on the way to paradise -
Serpentes no caminho para o paraíso -
Dying for love, fighting for ages.
Morrendo por amor, lutando por eras.
Serpents on the way to paradise.
Serpentes no caminho para o paraíso
Raging with anger and pain
Ferozes com raiva e dor...
vídeo incorreto?