Blinded In Chains (Cego Em Correntes) de Avenged Sevenfold

Tradução completa da música Blinded In Chains para o Português

Blinded In Chains
Blinded In Chains
Tradução automática
Blinded In Chains
Cego Em Correntes
And we're at it again,
E nós estamos nisso de novo
I turn around another fucking war, man,
Eu me viro e vejo outra porra de guerra, cara
I don't know where to begin,
Eu não sei por onde começar
But I'll start with the radical leaders
mas eu vou começar pelos líderes radicais
Their steps we're followin'
Os passos deles nós estamos seguindo
Running,
Correndo,
Don't go back and fight
Não volte atrás e lute,
Too many you'll lose
Você vai perder muito mais
(And as clowns you follow suit
(E como os palhaços que você segue o exemplo
Behind the blood between the red and white and blue
Atrás do sangue entre o vermelho e branco e azul
But it's too deep for you to see
Mas é muito profundo para você ver
Nd everyone eventually will take the step cause
E todos eventualmente tomarão os passos porque
It's in sight you take the left
Está em vista que você vire à esquerda
I'll take the right I fell the hate
E eu virarei à direita, eu sinto o ódio
You've built for me and I say pay attention baby)
Que você construiu para mim e eu digo preste atenção baby)
As they thank the Lord the blind can't see
Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vêem
Like a plague fed to the brain, deadly disease
Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal.
But it wasn't a sin,
Mas isso não foi um pecado,
A sorry lie in judging every action
Uma vida de desculpas julgando cada ato
And as they're filling your mind with this shit
E enquanto eles estão enchendo a sua mente com essa merda
You forget how to speak and ask all the questions
Você esquece como falar e fazer todas as perguntas.
Business is at hand tonight,
Os negócios estão à mão hoje a noite,
Make the people choose
Faça as pessoas escolherem.
(I see another side in you
(Eu vejo outro lado em você
But there's not much more I can do from on the outside
Mas eu não tem muito o que fazer do lado de fora
Looking in your government is listenin'
Olhando para o seu governo está ouvindo
To push you on the story of immortal father
Para te puxar dentro da história do pai imortal
Mortal son give them your mind
Filho mortal deu para eles sua mente
And all your wealth the cycle will rebirth itself)
E toda sua saúde o ciclo vai renascer por ele mesmo)
If I had it their way I'd burn in Hell
Se eu fizer o caminho deles eu irei queimar no inferno
And your future's a fuckin' disaster can't you see
E seu futuro é um desastre do caralho, você não vê?
Don't give them all the power
Não dê a eles todo o poder
When your future's in desperate trouble baby
Quando o seu futuro está num problema desesperado, baby.
As they thank the Lord the blind can't see
Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vêem
Like a plague fed to the brain, deadly disease
Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal.
I'd run away tonight
Eu fugiria essa noite
With my mind still intact I'm gonna make it alright
Com a minha mente ainda intacta tenho que deixar tudo como deve ser
Easier said than done
Mais fácil falado do que feito
With no place to hide and having no place to
Sem nenhum lugar para esconder e nenhum lugar para correr
Running away from condition,
Fugindo da condição,
I see you but you're running away from
Eu te vejo mas você está fugindo do
Your scared seducive system
Seu sistema sedutor assustado
Most would claim I live a lie (I live a lie)
Muitos diriam que eu vivo uma mentira (eu vivo uma mentira)
When pointing out it's easy to predict these things (predict these things)
Quando digo que é fácil prever essas coisas (prever essas coisas)
Every color has its side (I have a side),
Cada cor tem seu lado (eu tenho um lado)
They live together, vote and most embrace the same dark times.
Elas vivem juntas, votam e a maioria abraça os mesmos laços de trevas
Please help us, please save us,
Por favor ajude-nos, por favor salve-nos
Of course they have control we're all the same.
Porem eles tem o controle nós somos todos os mesmos
Up on the cross,
Lá em cima na cruz,
Crucified their problem drove the nail and let him rot
Crucificaram o problema deles enfiaram o prego e o deixaram apodrecer
Family and friends,
Família e amigos,
It won't matter in the end I'm sure they'll understand
Isso não vai importar no final, eu tenho certeza que eles vão entender.
Now look at the world and see how the humans bleed,
Agora olhe o mundo e veja como os humanos sangram,
As I sit up here and wonder 'bout
Enquanto eu sento aqui e me pergunto
How you sold your mind body and soul
Como você vendeu sua mente, corpo e alma
Looking at the fields so green
Olhando para os campos, tão verdes
I know this sounds obscene
Eu sei que isso soa obsceno
I see you're livin' for tomorrow
Eu vejo, você está vivendo pelo amanhã
But decisions you have made will leave you empty
Mas as decisões que você fez vão te deixar vazio
As they thank the Lord the blind can't see
Assim eles agradecem a Deus que os cegos não vêem
Like a plague fed to the brain, deadly disease
Como uma praga alimentando o cérebro, doença mortal.
I'd run away tonight
Eu fugiria essa noite
With my mind still intact I'm gonna make it alright
com a minha mente ainda intacta tenho que deixar tudo como deve ser
Easier said than done
Mais fácil falado do que feito
With no place to hide and having no place to
Sem nenhum lugar para esconder e nenhum lugar para
Run!!!
Correr!!!
You've fallen asleep in denial
Você dormiu na negação
Look at the way we're dyin', Oh...
Olhe para como nós estamos morrendo
How it ends I'll never know
Como isso vai acabar, eu nunca irei saber
Just live your life blind like me.
Apenas viva a sua vida cegamente como eu...
vídeo incorreto?