Clairvoyant Disease
Tradução automática
Clairvoyant Disease
Doença Clarividente
Dust begins to fall, to the ground
O pó começa a cair, até o chão
The air is cold and thin
O ar está frio e delicado
Thoughts are haunting me as I look around
Pensamentos me assombram e eu olho em volta
This will never end and I'll bleed forever
Isso nunca vai terminar e eu sangrarei para sempre
Don't acknowledge right, just dwell on wrong
Não reconhecer o direito, apenas se debruça sobre a injustiça
This spot in hell's where I belong
Este lugar no inferno onde eu pertenço
I've come so far - it's been so long
Eu vim de tão longe - tem sido assim por muito tempo
Don't know why it started or where it came from
Não sei por que isso começou ou de onde veio
Outside shell is strong - confident
Fora da concha é forte - seguro
But slowly eats away
Mas lentamente corrói
Like a man plagued with disease, I try to fight
Como um homem infestado com doenças, eu tento lutar
Through my pores it seems to seep...
Através dos meus poros isso parece se infiltrar...
I'll bleed forever
Eu sangrarei para sempre
Don't acknowledge right, just dwell on wrong
Não reconhecer o direito, apenas se debruça sobre a injustiça
This spot in hell's where I belong
Este lugar no inferno onde eu pertenço
I've come so far - it's been so long
Eu vim de tão longe - tem sido assim por muito tempo
Don't know why it started or where it came from
Não sei por que isso começou ou de onde veio
And you sit there and do nothing
E você senta aqui e não faz nada
You're content with doing nothing
Você está contente em não fazer nada
There's nowhere to run and hide
Não há lugar para correr e se esconder
when you're living to die
Quando você está vivendo para morrer
Stuck alone inside your head,
Preso sozinho dentro de sua cabeça
better off dead
Melhor se fosse morto
The phone would ring in the empty house,
O telefone deveria tocar na casa vazia,
no one's around.
Ninguém por perto
Don't acknowledge right, just dwell on wrong
Não reconhecer o direito, apenas se debruça sobre a injustiça
This spot in hell's where I belong
Este lugar no inferno onde eu pertenço
I've come so far - it's been so long
Eu vim de tão longe - tem sido assim por muito tempo
Don't know why it started or where it came from
Não sei por que isso começou ou de onde veio
But in my life, I wanted more, I needed more
Mas na minha vida, Eu quero mais, Eu preciso mais
I taste more
Eu provo mais
vídeo incorreto?