Gunslinger
Tradução automática
Gunslinger
Pistoleiro
Yeah, you've been alone
Yeah, você tem ficado sozinha
I've been gone for far too long
Eu tenho estado longe por muito tempo
But with all that we've been through
Mas com tudo que nós temos passado
After all this time, I'm coming home to you
Depois de todo esse tempo, estou voltando para você
Never let it show
Nunca deixe mostrar
The pain I've grown to know
A dor que eu aprendi a conhecer
'Cause with all these things we do
Pois com todas essas coisas que nós fazemos
It don't matter when I'm coming home to you
Isto não importa quando estou voltando para você
I reach towards the sky I've said my goodbyes
Eu alcanco em direção ao céu, eu disse meu adeus
My heart's always with you now
Meu coração está sempre com você agora
I won't question why so many have died
Não questionarei porque tantos tem que morrer
My prayers have made it through, yeah
Minhas preces superaram isso, sim
'Cause with all these things we do
Porque com todas essa coisas que nós fizemos
It don't matter when I'm coming home to you
Isto não importa quando estou voltando para você
Letters keep me warm
Cartas me mantêm aquecido
Helped me through the storm
Ajudam me a atravessar a tempestade
But with all that we've been through
Mas com tudo que nós temos passado
After all this time, I'm coming home to you
Depois de todo esse tempo, estou voltando para você
I reach towards the sky I've said my goodbyes
Eu alcanço em direção ao céu, eu disse meu adeus
My heart's always with you now
Meu coração está sempre com você agora
I won't question why so many have died
Não questionarei porque tantos tem que morrer
My prayers have made it through, yeah
Minhas preces superaram isso, sim
'Cause with all these things we do
Porque com todas essas coisas que nós fazemos
It don't matter when I'm coming home to you
Isto não importa quando vou voltar para você
I've always been true
Eu tenho sido sempre verdadeiro
I've waited so long just to come hold you
Eu tenho esperado por tanto tempo para apenas abraçar você
I'm making it through
Eu estou fazendo isto atravessar
It's been far too long, we've proven our
Tem sido isso por muito tempo, nós temos provado que nosso
love over time's so strong, in all that we do
Amor além do tempo é tão forte, em tudo que nós fazemos
The stars in the night, they lend me their light
As estrelas na noite, elas me emprestam sua luz
to bring me closer to heaven with you
Para me trazer para perto do paraíso com você
(Bring me closer)
(Me traga mais perto)
But with all that we've been through
Mas depois de tudo que nós temos passado
After all this time, I'm coming home to you
Depois de todo este tempo, eu estou voltando para você
I reach towards the sky I've said my goodbyes
Eu alcanço em direção ao céu, eu disse meu adeus
My heart's always with you now
Meu coração está sempre com você agora
I won't question why so many have died
Não questionarei porque tantos tem que morrer
My prayers have made it through, yeah
Minhas preces superaram isso, sim
'Cause with all these things we do
Porque com todas essas coisas que nós fazemos
It don't matter when I'm coming home to you
Isto não importa quando estou voltando para você
And with all that we've been through
E com tudo isso que nós temos passado
After all this time, I'm coming home to you
Depois de todo esse tempo, eu estou voltando para você
vídeo incorreto?