The Wicked End
Tradução automática
The Wicked End
O Fim Cruel
Man's becoming more corrupt now, godless, wicked, and cruel
Os homens estão ficando cada vez mais corruptos, sem Deus, maus e cruéis
The soulless man stood silenced, Mary's "word" rang so true
O homem sem alma fica em silêncio, a 'palavra' de Maria soa tão verdadeira
Chastisement worse than the flood, spread the word, its all through
Castigo pior que o dilúvio, espalhe a palavra, está tudo certo
Don't kill the messenger 'cause
Não mate a garota-mensageira
As if we haven't swam enough in this life of misery
Como se ainda não tivessemos nadado o suficiente nesta vida de miseria
Voice your prophecy, shed us some light
Dê voz a sua profecia, espalhe alguma luz
Feel sorrow for mankind's chance to survive
Sinta pena pelas chances da raça humana sobreviver
Swallowed lies and swam in your own tears
Mentiras engolidas e nadando nas próprias lágrimas
A stab in the dark and it wounded our will
Uma facada no escuro mas feriu o nosso ego
We won't be here tomorrow, hold on to me for one last time
Nós não estaremos aqui amanhã, se segure em mim pela última vez
We've grown into the numbers six hundred sixty six
Nós crescemos nos números seiscentos e sessenta e seis
War breaks, a sign of the end, eternally expelled
A guerra prova um sinal do fim, eternalmente expelido
Look to the sky for knowledge, the stars align tonight
Olhe para o céu para conhecimento, as estrelas se alinham hoje a noite
Eclipse and heaven shall fall
Eclipse e paraíso devem cair
Now I know I've seen it all in my life of misery
E agora eu sei que eu vi de tudo nessa minha vida de miséria
Voice your prophecy, shed us some light
Dê voz a sua profecia, espalhe alguma luz
Feel sorrow for mankind's chance to survive
Sinta pena pelas chances da raça humana sobreviver
Swallowed lies and swam in your own tears
Mentiras engolidas e nadando nas próprias lágrimas
A stab in the dark and it wounded our will
Uma facada no escuro mas feriu o nosso ego
Dust the apple off, savor each bite
Limpe a maçã, saboreie cada mordida
And deep inside you know Adam was right
E bem lá no fundo você sabe que Adão estava certo
Lust and power, indulgence, no fear
Lúxuria e poder, indulgencia e sem medo
Left with his sins, how does this end?
Nos deixou com pecados, como isso termina?
We won't be here tomorrow, hold on to me for one last time
Nós não estaremos aqui amanhã, se segure em mim pela última vez
As the prophets shed their light on what's to come the crowds did gather
Como os profetas derramaram a luz em o que é vir a juntar as multidões
Your time is precious, they explained, no time to worry, messiah's coming
Seu tempo é precioso, eles explicaram, sem tempo para preocupar, está vindo o messias
Don't go to sleep tonight, darling, hold me in your arms
Não vá dormir hoje à noite, bem, me segure em seus braços
These will be our final days and I can't let go
Estes serão nossos dias finais e eu não posso deixar que vá
Walls are falling, churches burning, women ravaged, children crying
Paredes estão caindo, igrejas queimando, as mulheres saquearam, crianças chorando
Flesh is tearing, some still fighting
Carne está rasgando, alguns que ainda lutam
In this world of misery
Neste mundo de miséria
Voice your prophecy, shed us some light
Expresse sua profecia, derrame alguma luz
Feel sorrow for mankind's chance to survive
Derrube a tristeza para dar a chance de humanos sobreviverem
Swallowed lies and swam in your own tears
Mentiras tragadas e nadou em suas próprias lágrimas
A stab in the dark and it wounded our will
Uma punhalada na escuridão e feriu nosso testamento
Dust the apple off, savor each bite
Limpe a maçã, saboreie cada mordida
And deep inside you know Adam was right
E bem lá no fundo você sabe que Adão estava certo
Lust and power, indulgence, no fear
Lúxuria e poder, indulgencia e sem medo
Left with his sins, how does this end?
Nos deixou com pecados, como isso termina?
We won't be here tomorrow, hold on to me for one last time
Nós não estaremos aqui amanhã, se segure em mim pela última vez
vídeo incorreto?