This Means War
Tradução automática
This Means War
Isto Significa Guerra
Hide my face again
Escondo o meu rosto de novo
Harbor in the shadows
Ancorado nas sombras
Feel this weight of sin
Sinto esse peso do pecado
Hammering away
Martelando
Die, with the guilt of a thousand awol soldiers
Morro, com a culpa de milhares de soldados desertores
Die, watch the scythe usher me astray
Morro, assisto a foice me conduzir perdidamente
I can't go on this way
Eu não posso continuar desse jeito
Not as I am today
Não como eu sou hoje
The ugly side of me is strong
O lado feio de mim é forte
Take aim a loaded gun
Mirando uma arma carregada
Pull back on all who run
Puxando de volta todos os que correm
A coward's truth inside the wrong
Uma verdade de covarde dentro do errado
This means war
Isto significa guerra
Lash your tongue of bane
Chicoteie sua língua de veneno
Carry me to nowhere
Me leve para lugar nenhum
Mental holocaust
Holocausto mental
Battle never ends
Batalha nunca termina
Lie, mask the pain of a child who's forsaken
Minto, mascaro a dor de uma criança que é abandonada
Lie to myself, praise the new regime
Minto para mim mesmo, louvo o novo regime
I left me long ago
Eu me deixei há muito tempo
Reasons you'll never know
Razões que você nunca saberá
No one to miss me when I'm gone
Ninguém para sentir minha falta quando eu partir
With no more words to say
Sem mais palavras para dizer
No argument to stay
Nenhum argumento para ficar
Another post I don't belong
Outro posto que eu não pertenço
This means war
Isto significa guerra
No home to call my own
Nenhum lar para chamar de meu
No finding someone new
Sem encontrar alguém novo
No one to break the fall
Ninguém para interromper a queda
No one to see me through
Ninguém para me ajudar a superar
No name to carry on
Nenhum nome para carregar adiante
No promise for today
Nenhuma promessa para hoje
No one to hear the call
Ninguém para ouvir o chamado
No tattered flag to raise
Nenhuma bandeira esfarrapada para levantar
Walk the razor's edge
Caminho pelo fio da navalha
Cut into the madness
Cortado na loucura
Question all you trust
Questiono tudo o que você confia
Buy into the fear
Aposto no medo
I see the man ripping at my soul now
Eu, vejo o homem rasgando minha alma agora
I, I know the man, I know him all too well
Eu, eu conheço o homem, eu o conheço muito bem
There's nothing here for free
Não há nada aqui de graça
Lost who I want to be
Perdi quem eu quero ser
My serpent blood can strike so cold
Meu sangue de serpente pode atacar tão friamente
On any given day
Em um dia qualquer
I'll take it all away
Eu vou levar tudo isso embora
Another thought I can't control
Outro pensamento que eu não posso controlar
This means war
Isto significa guerra
vídeo incorreto?