Welcome To The Family
Tradução automática
Welcome To The Family
Bem Vindo À Família
Hey! Kid, do I have your attention?
Hey, garoto! Eu tenho a sua atenção?
I know the way you've been living
Eu sei o jeito que você tem vivido
Life's so reckless, tragedy endless
A vida é tão imprudente, uma tragédia sem fim
Welcome to the family
Bem-vindo à família
Hey!, there's something missing
Hey! Há algo faltando
Only time will alter your vision
Só o tempo irá alterar a sua visão
Never in question, lethal injection
Jamais em consideração, injeção letal
Welcome to the family
Bem-vindo à família
Not long ago you'd find the answers
Há pouco tempo você descobriria que as respostas
Were so crystal clear
Eram tão cristalinas
Within a day you found yourself
Dentro de um dia você vai se encontrar
Living in constant fear
Vivendo em um constante medo
Can you look at yourself now?
Você pode olhar para si mesmo agora?
Can you look at yourself?
Você pode olhar para si mesmo?
You can't win this fight
Você não pode vencer esta luta!
And in a way it seems
E de uma forma parece
There's no one to call
Que não há ninguém para chamar
When our thoughts are so numb
Quando nossos pensamentos estão tão entorpecidos
And our feelings unsure
E os nossos sentimentos incertos
We all have emptiness inside
Todos nós temos um vazio no interior
We all have answers to find
Todos nós temos respostas para encontrar
But you can't win this fight
Mas você não pode vencer esta luta!
Hey, I have to question
Hey, eu tenho que questionar
What's with the violent aggression?
Que agressão violenta é essa?
Details blurry, lost him too early
Detalhes embaçados, o perdi muito cedo
Welcome to the family
Bem-vindo à família
Hey, why won't you listen?
Hey, por que você não escuta?
Can't help the people you're missing
Não posso ajudar as pessoas que você sente falta
Won't be undone, a casualty rerun
Não será desfeita, uma reprise de um desastre
Welcome to the family
Bem-vindo à família
I'll try and help you with the things
Vou tentar ajudá-lo com as coisas
That can't be justified
Que não podem ser justificadas
I need to warn you
Eu preciso avisar
That there is no way to rationalize
Que não há nenhuma maneira de racionalizar
So have you figured it out now?
Então, já percebeu isso agora?
So have you figured it out?
Então, você já percebeu isso?
You can't win this fight
Você não pode vencer esta luta!
And in a way it seems
E de uma forma parece
There's no one to call
Que não há ninguém para chamar
When our thoughts are so numb
Quando nossos pensamentos estão tão entorpecidos
And our feelings unsure
E os nossos sentimentos incertos
We all have emptiness inside
Todos nós temos um vazio no interior
We all have answers to find
Todos nós temos respostas para encontrar
But you can't win this fight
Mas você não pode vencer está luta!
Gunning for you and all mankind
Caçando você e toda a humanidade
I've lost my mind
Eu estou louco
Psychotic, rabid dementia
Demência psicótica e raivosa
I won't be fine
Não ficarei bem
I see you're a king who's been dethroned
Eu vejo que você é um rei que foi destronado
Cast out in a world you've never known
Expulso de um mundo que você nunca conheceu
Stand down, place your weapons by your side
Abaixe, coloque suas armas ao seu lado
It's our war, in the end we'll surely lose
É a nossa guerra, no final, nós vamos certamente perder
But that's alright
Mas tudo bem
So have you figured it out now?
Então, já percebeu isso agora?
So have you figured it out?
Então, você já percebeu isso?
And in a way it seems
E de uma forma parece
There's no one to call
Que não há ninguém para chamar
When our thoughts are so numb
Quando nossos pensamentos estão tão entorpecidos
And our feelings unsure
E os nossos sentimentos incertos
We all have emptiness inside
Todos nós temos um vazio no interior
We all have answers to find
Todos nós temos respostas para encontrar
But you can't win this fight
Mas você não pode vencer esta luta!
Deep inside where nothing's fine
Lá no fundo, onde nada está bem
I lost my mind
Eu estou louco
You're not invited so step aside
Você não está convidado, então afaste-se
I lost my
Eu perdi o meu
Deep inside where nothing's fine
Lá no fundo, onde nada está bem
I lost my mind
Eu estou louco
You're not invited so step aside
Você não está convidado, então afaste-se
I lost my
Eu perdi o meu
vídeo incorreto?