Breakaway
Tradução automática
Breakaway
Fugir
Grew up in a small town
Cresci numa pequena cidade
And when the rain would fall down
E quando a chuva caísse
I'd just stare out my window
Eu apenas olharia para fora da janela
Dreaming of what could be
Sonhando com o que poderia ser
And if I'd end up happy
E se eu terminasse feliz
I would pray
Eu rezaria
Trying hard to reach out
Tentando tanto alcançar,
But when I tried to speak out
Mas quando eu tentei falar,
Felt like no one could hear me
Senti como se ninguém pudesse me ouvir
Wanted to belong here
Queria que meu lugar fosse aqui
But something felt so wrong here
Mas algo parecia tão errado aqui
So I'd pray
Então eu rezaria
I could break away
Para que pudesse fugir
I'll spread my wings and I'll learn how to fly.
Eu abrirei minhas asas e aprenderei a voar
I'll do what it takes till I touch the sky.
Eu irei fazer qualquer coisa, até eu tocar o céu
Make a wish, take a chance,
E irei fazer um desejo, ter uma chance,
Make a change, and break away.
Fazer uma e fugir
Out of the darkness and into the sun.
Saindo da escuridão indo para o sol
But I won't forget all the ones that I love.
Mas eu não esquecerei daqueles que eu amo
I'll take a risk, take a chance,
Irei arriscar, ter uma chance
Make a change, and break away
Fazer uma mudança e fugir
Wanna feel the warm breeze
Quero sentir a brisa quente
Sleep under a palm tree
Dormir embaixo de uma palmeira
Feel the rush of the ocean
Sentir o agito do oceano
Get onboard a fast train
Ir a bordo de um trem rápido
Travel on a jetplane
Viajar numa nave espacial
Far away
Bem longe
And break away
E fugir
I'll spread my wings and I'll learn how to fly.
Eu abrirei minhas asas e aprenderei a voar
I'll do what it takes till I touch the sky.
Eu irei fazer qualquer coisa, até eu tocar o céu
Make a wish, take a chance,
E irei fazer um desejo, ter uma chance,
Make a change, and break away.
Fazer uma e fugir
Out of the darkness and into the sun.
Saindo da escuridão indo para o sol
But I won't forget all the ones that I love
Mas eu não esquecerei daqueles que eu amo
I'll take a risk, take a chance,
Irei arriscar, ter uma chance
Make a change, and break away
Fazer uma mudança e fugir
Buildings with a hundred floors
Construções com milhões de andares
Swinging with revolving doors
Balançando com portas giratórias
Maybe I don't know where they'll take me
Talvez eu não saiba para onde eles irão me levar
Gotta keep movin on movin on
Tenho que continuar, e continuar
Fly away
Voar para longe
Break away
E fugir
I'll spread my wings and I'll learn how to fly.
Eu abrirei minhas asas e aprenderei a voar
Though it's not easy to tell you goodbye
Apesar de não ser fácil lhe dizer adeus
Make a wish, take a chance,
Fazer um desejo, ter uma chance
Make a change, and break away.
Fazer uma mudança e fugir
Out of the darkness and into the sun.
Saindo da escuridão indo para o sol
But I won't forget the place I come from
Mas não esquecerei do lugar de onde venho
I gotta take a risk, take a chance,
Tenho que arriscar, ter uma chance
Make a change, and break away
Fazer uma mudança e fugir
Breakaway
Fugir
Break away
Fugir
vídeo incorreto?