Girlfriend (Namorada) de Avril Lavigne

Tradução completa da música Girlfriend para o Português

Girlfriend
Girlfriend
Tradução automática
Girlfriend
Namorada
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I don't like your girlfriend (no way, no way)
Não gosto da sua namorada (sem chance, sem chance)
I think you need a new one
Acho que você precisa de uma nova
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I could be your girlfriend
Eu poderia ser sua namorada
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I know that you like me (no way, no way)
Sei que você gosta de mim (sem chance, sem chance)
No it's not a secret
Não é nenhum segredo
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I want to be your girlfriend
Eu quero ser sua namorada
You're so fine, I want you mine, you're so delicious
Você é legal,quero que seja meu, você é tão gostoso
I think about you all the time you're so addictive
Penso em você o tempo todo, você é tão viciante
Don't you know what I can do to make you feel all right?
Não sabe do que eu sou capaz para fazê-lo sentir bem?
Don't pretend I think you know I'm damn precious
Não finja, você sabe que sou muito preciosa
And hell, yeah I'm a motherfucking princess
E muito mesmo, eu sou uma princesa filha da puta
I can tell you like me too
Eu posso sentir que você também gosta de mim
And know I'm right
Você sabe que estou certa
She's like so whatever
Ela é tão sem graça
You can do so much better
Você consegue coisa bem melhor
I think we should get together now
Eu acho que nós deveríamos ficar juntos agora
And that's what everyone's talking about
É o que todos estão comentando
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I don't like your girlfriend (no way, no way)
Não gosto da sua namorada (sem chance, sem chance)
I think you need a new one
Acho que você precisa de uma nova
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I could be your girlfriend
Eu poderia ser sua namorada
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I know that you like me (no way, no way)
Sei que você gosta de mim (sem chance, sem chance)
No it's not a secret
Não é nenhum segredo
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I want to be your girlfriend
Eu quero ser sua namorada
I can see the way I see way you look at me
Vejo a maneira como você me olha
And even when you look away I know you think of me
Quando desvia o olhar, sei que está pensando em mim
I know you talk about me all the time again and again
Sei que você fala de mim o tempo todo
(So come )So come over here and tell me what wanna hear
(Então venha) Então venha aqui e diga o que eu quero ouvir
Better yet make your girlfriend disappear
Melhor ainda, farei sua namorada desaparecer
I don't wanna hear you say her name ever again
Eu nunca mais quero ouvir você dizer o nome dela
(And again and again and again) 'cause
(Nunca e nunca e nunca) porque
She's like so whatever
Ela é tão sem graça
You do so much better
Você consegue coisa bem melhor
I think we should get together now
Eu acho que nós deveríamos ficar juntos agora
And that's what everyone's talking about
É o que todos estão comentando
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I don't like your girlfriend (no way, no way)
Não gosto da sua namorada (sem chance, sem chance)
I think you need a new one
Acho que você precisa de uma nova
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I could be your girlfriend
Eu poderia ser sua namorada
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I know that you like me (no way, no way)
Sei que você gosta de mim (sem chance, sem chance)
No it's not a secret
Não é nenhum segredo
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I want to be your girlfriend
Eu quero ser sua namorada
(Uh)
(Uh)
In a second you'll be wrapped around my finger
Em um segundo vou deixá-lo ligado em mim
'Cause I can, 'cause I can do it better
Pois posso, pois fazer melhor
There's no other, so when's it gonna sink in
Não há outra, quando você irá perceber?
She's so stupid, what the hell were you thinking?
Ela é tão estúpida, que diabos você estava pensando?
(Uh)
(Uh)
In a second you'll be wrapped around my finger
Em um segundo vou deixá-lo ligado em mim
'Cause I can, 'cause I can do it better
Pois posso, pois fazer melhor
There's no other, so when's it gonna sink in
Não há outra, quando você irá perceber?
She's so stupid, what the hell were you thinking?
Ela é tão estúpida, que diabos você estava pensando?
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I don't like your girlfriend (no way, no way)
Não gosto da sua namorada (sem chance, sem chance)
I think you need a new one
Acho que você precisa de uma nova
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I could be your girlfriend
Eu poderia ser sua namorada
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I know that you like me (no way, no way)
Sei que você gosta de mim (sem chance, sem chance)
No it's not a secret
Não é nenhum segredo
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I want to be your girlfriend
Eu quero ser sua namorada
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I don't like your girlfriend (no way, no way)
Não gosto da sua namorada (sem chance, sem chance)
I think you need a new one
Acho que você precisa de uma nova
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I could be your girlfriend
Eu poderia ser sua namorada
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I know that you like me (no way, no way)
Sei que você gosta de mim (sem chance, sem chance)
No it's not a secret
Não é nenhum segredo
Hey, hey, you, you
Hey, hey, você, você
I want to be your girlfriend
Eu quero ser sua namorada
vídeo incorreto?