Rock 'N' Roll
Tradução automática
Rock 'N' Roll
Rock 'N' Roll
Let em know that we're still rock n' roll
Deixe eles saberem que nós ainda somos rock'n'roll
I don't care about my makeup
Não ligo para minha maquiagem
I like it better with my jeans all ripped up
Gosto mais dos meus jeans todos rasgados
Don't know how to keep my mouth shut
Não sei como calar minha boca
You say so what (what)
E você diz: e daí? (e daí?)
I don' t care if I'm misfit
Eu não ligo se sou desajeitada
I like it better than the hipster bull shit
Prefiro ser assim do que uma porcaria de hipster
I am the mother fucking princess
Eu sou a princesa filha da puta
You still love me
Você ainda me ama
Some some how
De alguma forma
It's a little different when
É um pouco diferente quando
I'm with you
Estou com você
You know what I really am
Você sabe o que sou de verdade
All about
Tudo sobre
You know how it really goes
Você sabe como as coisas funcionam
Some some way
De algum jeito
We'll be getting out of this
Iremos fugir dessa
Time one day
Cidade algum dia
You're the only that I
Você é o único que eu
Want with me
Quero comigo
You know how the story goes
Você sabe como as coisas funcionam
When it's you and me
Quando estamos só eu e você
We don't need no one to tell us who to be
Ninguém precisa nos dizer o que devemos ser
We'll keep turning up the radio
Nós continuamos aumentando o rádio
What if you and I
E se eu e você
Just put up a middle finger to the sky
Apenas levantarmos nossos dedos do meio pro céu
Let them know we're still rock 'n roll
Deixá-los saber que ainda somos rock n roll
Rock 'n roll
Rock 'n roll
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Rock 'n roll
Rock 'n roll
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Don't get a bad attitude dude
Fale que isso é uma atitude ruim, cara
I'm never going to cover up that tattoo
Eu nunca vou cobrir essa tatuagem
I might have a couple issues
Eu posso até ter alguns problemas
You say me too (yeah)
Você diz "eu também" (yeah)
Don't care about a reputation
Não se preocupe com reputação
Must be living in the wrong generation
Deve estar vivendo na geração errada
This is your invitation
Este é o seu convite
Let's get wasted
Vamos aproveitar
Some somehow
De alguma forma
It's a little different
É um pouco diferente quando
When I'm with you
Estou com você
You know who I really am
Você sabe o que sou de verdade
All about
Tudo sobre
You know how the story goes
Você sabe como as coisas funcionam
When it's you and me
Quando estamos só eu e você
We don't need no one to tell us who to be
Ninguém precisa nos dizer o que devemos ser
We'll keep turning up the radio
Nós continuamos aumentando o rádio
What if you and I
E se eu e você
Just put up a middle finger to the sky
Apenas levantarmos nossos dedos do meio pro céu
Let them know we're still rock 'n roll
Deixá-los saber que ainda somos rock'n'roll
Rock 'n roll
Rock 'n roll
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Rock 'n roll
Rock 'n roll
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
C'mon it's over
Vamos acabou
Rock 'n roll
Rock 'n roll
Yeah yeah
Yeah yeah
When it's you and me
Quando estamos só eu e você
We don't need no one to tell us who to be
Ninguém precisa nos dizer o que devemos ser
We'll keep turning up the radio
Nós continuamos aumentando o rádio
What if you and I
E se eu e você
Just put up a middle finger to the sky
Apenas levantarmos nossos dedos do meio pro céu
Let them know we're still rock 'n roll
Deixá-los saber que ainda somos rock'n'roll
When it's you and me
Quando estamos só eu e você
We don't need no one to tell us who to be
Ninguém precisa nos dizer o que devemos ser
We'll keep turning up the radio
Nós continuamos aumentando o rádio
What if you and I
E se eu e você
Just put up a middle finger to the sky
Apenas levantarmos nossos dedos do meio pro céu
Let them know we're still rock 'n roll
Deixá-los saber que ainda somos rock'n'roll
Rock 'n roll
Rock 'n roll
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Rock 'n roll
Rock 'n roll
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
vídeo incorreto?