Ashita (~*~Amanhã~*~) de Ayaka Hirahara

Tradução completa da música Ashita para o Português

Tradução automática
Ashita
~*~Amanhã~*~
Zutto soba ni iru to anna ni itta noni
Falamos tanto que íamos estar sempre juntos
Ima wa hitori miteru yozora hakanai yakusoku
Mas o céu noturno que agora vejo sozinha é uma promessa fugaz
Kitto kono machi nara dokoka de surechigau
Com certeza nos encotraremos nessa cidade
sonna toki wa warainagara aetara ii noni
Seria bom se fizéssemos isso rindo
Mou nakanai mou makenai
Não vou mais chorar não vou mais perder
omoide wo koerareru ashita ga aru kara
Porque tenho um amanhã que pode transpor as lembranças
Sotto tojita hon ni tsudzuki ga aru nara
Tem uma continuação no livro que fechei
mada nan ni mo kakarete'nai PE-JI ga aru dake
são apenas páginas que não tem nada escrito
Mou nakanai mou nigenai
Não vou mais chorar não vou mais fugir
natsukashii yume datte owari ja nai mono
Um sonho nostálgico não é algo sem fim
Ano hoshikuzu ano kagayaki
Aquela estrela aquele brilho
te wo nobashite ima kokoro ni shimaou
vamos guardá-los no coração
Ashita wa atarashii watashi ga hajimaru
Amanhã um novo eu irá começar
vídeo incorreto?