Day Five: Voices
Tradução automática
Day Five: Voices
Dia Cinco: Vozes
[Pride] I hear voices, they are talking about you
[Orgulho] Escuto vozes, elas falam sobre você
Can you hear them, do you know what they mean?
Você pode ouví-las, sabe o que querem dizer?
Try to remember, what have you been through?
Tente se lembrar, o que você passou
What do you know and what have you seen?
O que você sabe e o que você viu?
I can read the thoughts they're conveying
Eu posso ler os pensamentos que elas passam
So intense, can you feel them too?
Tão intensos, você também pode sentir?
I can't believe it's true what they're saying
Não acredito que é verdade o que elas dizem
You're far too strong, it couldn't happen to you
Você é tão forte, não pode estar acontecendo com você
[Me] But what if there's truth in the words that they speak?
[Eu] Mas e se houver verdade nas palavras que elas falam
What do they signify?
O que elas significam?
[Pride] You worry too much
[Orgulho] Você se preocupa demais
[Me] And what are the questions to answers I seek
[Eu] E quais são as questões para as resposta que procuro
What will they clarify?
O que elas esclarecerão?
[Pride] Yeah, you're losing your touch
[Orgulho] Você está perdendo seu toque
[Me] Help me out, this means nothing to me...
[Eu] Me ajude, isso não significa nada pra mim...
[Reason] Who are these voices, where do they come from?
[Razão] Quem são essas vozes, de onde elas vêm?
Should we try to understand?
Nós devemos tentar entendê-las?
Mere illusions, hallucinations?
Apenas ilusões, alucinações?
They might be vital, to our plan
Elas podem ser vitais para o nosso plano
[Love] They sound familiar, they must be here to help you
[Amor] Elas soam familiar, devem estar aqui pra te ajudar
All this confusion's tearing you apart
Toda essa confusão está acabando contigo
You must be patient, time is the healer
Você tem de ser paciente, o tempo é o curandeiro
Open up and let them in your heart
Abra-se e deixe-as entrar em seu coração
[Fear] Their guilty sighs
[Medo] A culpa delas suspira
I think you understand it all
Acho que você entende tudo
You were afraid to live, now you're afraid to die...
Você tinha medo de viver, agora tem medo de morrer...
You fool yourself
Você se engana
You rose so high, you were bound to fall
Você subiu tanto, agora está limitado a cair
Longing for the truth, you lived a lie...
Muito antes da verdade, você vivia uma mentira...
[Reason] I am convinced now, they are essential
[Razão] Estou convencido, elas são essenciais
They must be our way out of here
Elas devem ser nosso caminho para fora daqui
[Love] Listen and learn, let your heart lead you
[Amor] Escute e aprenda, deixe seu coração te guiar
And you will find the solution's near
E você vai achar que a solução está perto
[Fear] Their guilty signs
[Medo] A culpa delas suspira
I think you understand it all
Eu acho que você entende tudo
Long for the truth, you lived a lie...
Muito antes da verdade, você vivia uma mentira...
[Pride] If they are right, we'll fight for survival
[Orgulho] Se eles estão certos, nós lutaremos para sobreviver
Look to the future, but learn from the past
Olhando para o futuro, mas aprendendo com o passado
Confront the danger; face up to your rival
Enfrentar o perigo, cara-a-cara com o rival
Take a deep breath, we have to move fast
Respire fundo, nós tempos de ir rápido
[Me] I think there is truth in the words that they speak
[Eu] Eu acho que há verdade nas palavras que elas falam
What do they signify?
O que elas significam?
[Pride] You worry way too much
[Orgulho] Você se preocupa demais
[Me] I will find the answers to questions I seek
[Eu] Eu vou achar as respostas das perguntas que procuro
What will they clarify?
O que elas esclarecerão?
[Pride] You're losing your touch
[Orgulho] Você está perdendo seu toque
[Me] Help me out, this means nothing to me...
[Me] Me ajude, isso não significa nada pra mim...
vídeo incorreto?