Day Fourteen: Pride
Tradução automática
Day Fourteen: Pride
Dia Quatorze: Pride
[Me] I have always been creative, I don't understand
[Eu] Eu sempre fui criativo, eu não entendo
Aspired to be an artist, not a business man
Aspirante à artista, não um homem de negócios
[Pride] You need to show your old man you're in control
[Orgulho] Você precisa mostrar para seu velho que está no controle
To be successful, you'd sell your own soul!
Para ser bem sucedido, você venderia sua própria alma!
(you'd sell your own soul!)
(você venderia sua própria alma)
[Me] I've always been respectable, I don't understand
[Eu] Eu sempre fui respeitável, eu não entendo
I tried to be compassionate, I'm not a ruthless man!
Eu tentei ser compreensivo, eu não sou uma pessoa rude!
[Pride] You need to show them you're superior, you lead the field
[Orgulho] Você precisa mostrar a eles que é superior, você lidera
No one opposes you, all man must yield!
Ninguém se opõe a você, todos têm que se submeter
(all man must yield!)
(todos têm que se submeter)
[Me] I've always been affectionate, don't understand
[Eu] Eu sempre fui carinhoso, não entendo
I really love her, I'm not a heartless man!
Eu realmente amo ela, eu não sou uma pessoa sem coração!
[Pride] You have no time for commitments, they get in the way
[Orgulho] Você não tem tempo para compromissos, eles atrapalham
Get down to business, there's no time to play!
De volta aos negócios, não há tempo para brincar!
[Reason] You can still change, and right what is wrong
[Razão] Você ainda pode mudar, e consertar o que está errado
[Pride] But can you swallow me, or am I too strong?
[Orgulho] Mas você pode me engolir, ou eu sou muito forte?
[Reason] You have to get back now, it's not too late
[Razão] Você tem de voltar agora, ainda não é tarde demais
[Pride] It's not like you two resign to your fate
[Orgulho] Não é de você desistir de seu destino
[Reason] The loved ones are waiting, break out of your cage
[Razão] As pessoas que você ama estão esperando, saia de sua jaula
[Pride] You have the power, give in to your rage
[Orgulho] Você tem o poder, entregue-se a sua raiva
[Reason] Listen to Pride now, for once he is right
[Razão] Escute o Orgulho agora, pela primeira vez ele está certo
[Pride] Listen to Reason, let us be your guide
[Orgulho] Escute a Razão, deixe-nos ser seu guia
vídeo incorreto?