Ride The Comet
Tradução automática
Ride The Comet
Monte No Cometa
Jorn Lande: Find your way home, little extremophiles
Jorn Lande: Encontre o seu caminho de casa, pequenos extremófilos
Floor Jansen: Fly, beloved sons
Floor Jansen: Voe, amados filhos
Tom Englund: Find your way home, donors of life
Tom Englund Encontre o seu caminho de casa, doadores da vida
Floor Jansen: Fly, my chosen ones
Floor Jansen: Voe, meus queridos escolhidos
Jonas P. Renkse: You're on your own, little extremophiles
Jonas P. Renkse: Você está no seu próprio lugar, pequenos extremófilos
Floor Jansen: Ride your frozen ark
Floor Jansen: Monte nas suas congeladas arcas
Bob Catley: You're on your own, cleaving the skies
Bob Catley: Você está no seu próprio lugar, partindo os céus
Floor Jansen: Ride into the dark
Floor Jansen: Monte na escuridão
Magali Luyten:
Magali Luyten:
Carry out our dangerous task, sail uncharted spheres
Continue sua perigosa tarefa, navegue por esferas desconhecidas
Live out our dreams, ride the comet
Viva nossos sonhos, monte no cometa!
Journey on the Migrator trail, cross the new frontiers
Viaje no trilho migrante, atravesse as novas fronteiras
Pass on our genes, ride the comet
Passe adiante nossos genes, monte no cometa!
Jorn Lande: You are the future, little extremophiles
Jorn Lande: Você é o futuro, pequenos extremófilos
Floor Jansen: Fly towards the sun
Floor Jansen: Voe em direção ao Sol
Tom Englund: You are the future, you know what to do
Tom Englund: Você é o futuro, você sabe o que fazer
Floor Jansen: Fly, it has begun
Floor Jansen: Voe, ele já começou
Magali Luyten:
Magali Luyten:
Carry out our dangerous task, sail uncharted spheres
Continue sua perigosa tarefa, navegue por esferas desconhecidas
Live out our dreams, ride the comet
Viva nossos sonhos, monte no cometa!
Journey on the Migrator trail, cross the new frontiers
Viaje no trilho migrante, atravesse as novas fronteiras
Pass on our genes, ride the comet
Passe adiante nossos genes, monte no cometa!
vídeo incorreto?