Transformations
Tradução automática
Transformations
Transformações
"The teacher has become the prodigy's closest friend
"O professor tornou-se amigo mais próximo do prodígio
And the only person the prodigy trust
E a única pessoa a confiança prodígio
He is glad to see the prodigy's progress
Ele tem o prazer de ver o progresso do prodígio
But can't help wondering if something unhealthy
Mas não posso deixar de pensar se algo doentio
Might be behind it. Regardless
Pode estar por trás disso. Independentemente
He is determined to help the prodigy
Ele está determinado a ajudar o prodígio
Who is having trouble finding his bearings
Quem está tendo dificuldades para encontrar seu rumo
In the strange new world that the drug is revealing to him."
No mundo novo e estranho que a droga está revelando a ele ".
I don’t mean to interfere, but I see quite a change in you
Eu não quero interferir, mas eu vejo uma grande mudança em você
The distant gaze has disappeared
O olhar distante desapareceu
The brilliant light behind your eyes is shining through
A luz brilhante por trás de seus olhos está brilhando
You’re right, it’s strange
Você está certo, é estranho
It all seems different now
Tudo parece diferente agora
The mist has cleared, I’m finally awake
A neblina foi solucionada, eu estou finalmente acordado
But it’s hard to change
Mas é difícil mudar
I want to live but I don’t know how
Eu quero viver, mas eu não sei como
I need someone to help me find my way
Eu preciso de alguém para me ajudar a encontrar o meu caminho
You can count on me
Você pode contar comigo
I’m glad to have such a mind to teach
Estou contente por ter uma mente para ensinar
Life doesn’t have to be a mystery
A vida não tem que ser um mistério
You can live my dream
Você pode viver o meu sonho
And scale the heights I could never reach
E escalar as alturas eu nunca poderia alcançar
We can play a part changing history
Podemos jogar uma história parte mudando
Our time is here!
Nosso tempo é aqui!
I have to say, it’s unusual
Eu tenho que dizer, é incomum
Such a transformation, overnight!
Essa transformação, durante a noite!
I wouldn’t have thought it was possible
Eu não teria pensado que era possível
I don’t want to scare you, but it can’t be right!
Eu não quero assustá-lo, mas não pode estar certo!
Well I don’t mind, cause I feel so much stronger now
Bem, eu não me importo, porque eu me sinto muito mais forte agora
For the first time the world is making sense
Pela primeira vez, o mundo está a fazer sentido
I’ll be your guide
Eu serei seu guia
It’s time to live and I’ll show you how
É hora de viver e eu vou mostrar-lhe como
A world of endless wonder lies ahead!
Um mundo de maravilhas sem fim está por vir!
vídeo incorreto?