Fated
Tradução automática
Fated
Predestinado
Unmei wo kimi wa shinjiteru
Você acredita no destino
Soremade mo nanimo ka mo subete
Um encontro momentâneo
Kaete itte shimau you na
Que muda tudo na sua vida
Isshun no deai
Antes disso?
Me ga atte shunkan ni kizuku
Notamos isso no momento que nossos olhos se encontraram com o os de alguém
Unmei atte kakushin ni kawaru
Começamos a ter certeza disso tendo contato com ele
Dakedo soko de hito wa ichido
Mas então uma vez
Ashi ga suguru
Sentimos nossos joelhos fracos
Hohoro uzukazakari aru
O vento acaricia meu rosto
Sa wo tsutaeteru
E me faz sentir real
Kore wa maboroshi nanka ja nai n da to
Sussurando baixo que isso não é completamente
Sotto sasayaku
Uma ilusão
Todokanai koe da to omotteta
Tenho achado que eu não tenho conseguido alcançar sua voz
Kanawanai yume da to omotteta
Tenho achado que este sonho não se realizaria
Ima boku no me no mae ni iru no wa
Mas a pessoa diante dos meus olhos é você
Negau no daredemo nai kimi
Vê? Ninguém mais além de você
Kono michi wo doko e tsunagatte
Pra onde essa estrada leva
Donna fuu ni tsuzuite iru no ga
E como ela continua?
Souzou shita tte kentou nante
Mesmo se eu imaginá-los
Tsugu wake mo naku
É certeza de que eu não tenho a mínima ideia
Tsuyoku aritai to omou hodo ni
Eu sinto que quanto mais
Kokoro wa omou
Eu desejo ser forte
Hangirei suru you ni yowaku natte yuku
Mais fraco meu coração
Ki ga shite
Fica em proporções inversas
Nakinagara kimi no na wo sakenda
Gritei seu nome em lágrimas
Yume nara samenaide to negatta
Desejei que eu não pudesse acordar se isso fosse um sonho
Aa boku no me no mae ni ita no wa
Ah, a pessoa diante dos meus olhos era você
Negau no daredemo nai kimi
Vê? Ninguém mais além de você
Hohoro uzukazakari aru
O vento acaricia meu rosto e me faz sentir real
Sa wo tsutaeteru
Sussurando baixo
Kore wa maboroshi nanka ja nai n da to
Que isso não é completamente
Sotto sasayaku
Uma ilusão
Aishiteru to iwareta katsu dake
Se eu pelo menos tivesse desejado seu amor
Aisareru boku de irareta nara
O tanto de vezes que você disse que me amava
Aishiteru to itta kattsu dake
Se eu pelo menos tivesse te amado
Aishite ita nara
O tanto de vezes que eu disse que te amava
Todokanai koe da to akirameta
Achando que eu não podia alcançar sua voz, abandonei
Kanawanai yume da to akirameta
Achando que esse sonho não se realizaria, abandonei
Nee boku no me no mae ni ita no wa
Você vê? Ainda que a pessoa diante de meus olhos
Hontou no kimi datta noni
Fosse realmente você
vídeo incorreto?