Next Level
Tradução automática
Next Level
Próximo Nível
Ugokidasu tsugi no suteeji e mukete
Continuamos a caminhar juntos
Bokutachi wa arukitsudzukeru
Para o próximo nível que começa a se mover
Doko made mo tsudzuku kono ippon no michi wo
Essa estrada única nunca termina,
Bokutachi wa hikaritsudzukeru
E nós continuamos a iluminá-la
Koko kara mou ichido
Como será que vamos encarar
Hajimatteku sutaato wo
Esse novo começo, que mais uma vez
Donna fuu ni kitte ikeru no ka na
Se apresenta diante de nós?
Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo
Enquanto eu contemplava o céu, meu rosto se iluminou com um sorriso gentil
Kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta
Eu escutei, "não tenha medo, tudo está bem"
Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo
Enquanto eu contemplava o céu, uma lágrima começou a rolar
Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii
E hoje, até mesmo as cicatrizes deixadas pelo passado são preciosas para mim
Hibiite iru mirai wo tsugeru aizu ga
Um sinal nos diz que um futuro vibrante está por vir
Bokutachi wa hitomi awaseru
E faz com que nossos olhares se encontrem
Takanaru kono kodou
Nossos corações estão batendo tão forte,
Nani wo erabi egaite
O que será que eles escolherão e representarão?
Donna chizu ga dekiagaru no ka na
Qual mapa tomará forma para nós?
Kaze wo kanjitara gyuutto tsuyoku te wo nigirou
Se você sentir o vento, segure nossas mãos com força
Ookuno kotoba nante mou hitsuyou nai kara
Pois não precisamos de muitas palavras para nos entendermos.
Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou
Se você sentir o vento, comece a caminhar com confiança
Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou
E com a mesma velocidade, nós veremos a mesma paisagem
Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo
Enquanto eu contemplava o céu, meu rosto se iluminou com um sorriso gentil
Kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta
Eu escutei, "não tenha medo, tudo está bem"
Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo
Enquanto eu contemplava o céu, uma lágrima começou a rolar
Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii
E hoje, até mesmo as cicatrizes deixadas pelo passado são preciosas para mim
Kaze wo kanjitara gyuutto tsuyoku te wo nigirou
Se você sentir o vento, segure nossas mãos com força
Ookuno kotoba nante mou hitsuyou nai kara
Pois não precisamos de muitas palavras para nos entendermos.
Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou
Se você sentir o vento, comece a caminhar com confiança
Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou
E com a mesma velocidade, nós veremos a mesma paisagem
vídeo incorreto?