Progress
Tradução automática
Progress
Progresso
Tanjun na hibi wo osoreteita no wa mou tooi mukashi
Temer uma vida simples é uma coisa do passado
Ukuzatsu na hibi koso kanashii no wo shitteru
Porque eu sei a dor de uma vida complicada.
Modoritai toka janakute shinjitai kokoro ga hora
Eu não desejo voltar
Senaka de sakenderu machigatte nanka inai yo tte
Meu coração quer acreditar, e olha está gritando que ?este não é um erro?
Onaji toki wo kizande
Dois de nós, vivendo no mesmo tempo, acreditando no mesmo futuro.
Onaji mirai shinjiteru futari
Lágrimas e sorrisos de ontem e de hoje são todos reais.
Kinou no namida wo kyou no
Conhecendo a mesma dor, reunindo a mesma forma de ser gentil.
Egao wo shinjitsu na mama
Para transformá-lo na força para viver amanhã.
Onaji itami wo shitte
Dois de nós, vivendo no mesmo tempo, acreditando no mesmo futuro.
Onaji yasashisa mochiyotta
Lágrimas e sorrisos de ontem e de hoje são todos reais.
Ashita wo ikite yukeru
Conhecendo a mesma dor, reunindo a mesma forma de ser gentil.
Tsuyosa ni kaete yuku kara
Para transformá-lo na força para viver amanhã.
Ano toki ni ano basho ni ite tatakatte ita jibun ga
Se naquele tempo, naquela época, eu estava lutando
Subete wa ima o erabu tame datta to shita nara
E minha razão para isso foi porque escolhi estar aqui agora
Mukiaezu okizari na mama me o sorashite ita kako wo
Eu costumava evitar enfrentar o meu passado, não me referindo a ele, deixando-o para trás
Yurushitai to omou no wa Yurusareta kara na no kana
Eu então deveria perdoar esse passado para assim me perdoar?
Bokura ga tada jiyuu de
Esse tempo em que éramos livres para sermos nós mesmos, está longe
Irareta ano koro wa tookute
E embora nós não podemos viver essa época apenas com sorrisos inocentes;
Mujakina egao dake ja
Vamos seguir em frente. Mesmo assim, podemos continuar a seguir em frente
Kono koro wa sugosenai kedo
Porque ainda temos corações que podem acreditar em algo
Bokura wa susunde iku
Esse tempo em que éramos livres para sermos nós mesmos, está longe
Sore demo susumi tsuzuketeku
E embora nós não podemos viver essa época apenas com sorrisos inocentes;
Nanika wo shinjirareru
Vamos seguir em frente. Mesmo assim, podemos continuar a seguir em frente
Kokoro ga nokotteru kara
Porque ainda temos corações que podem acreditar em algo
Nee, bokura wa kore matte tatte kore kara datte
Hey, desde o passado e no futuro
Boku no koto wo tsunda ni wa shinai yo
Nós nunca desejamos por muito
Onaji toki wo kizande
Dois de nós, vivendo no mesmo tempo, acreditando no mesmo futuro.
Onaji mirai shinjiteru futari
Lágrimas e sorrisos de ontem e de hoje são todos reais.
Kinou no namida wo kyou no
Conhecendo a mesma dor, reunindo a mesma gentileza
Egao wo shinjitsu na mama
Certamente, desde que isso possa se transformar em força para nos permitir viver amanhã
Onaji itami wo shitte
Dois de nós, vivendo no mesmo tempo, acreditando no mesmo futuro.
Onaji yasashisa mochiyotta
Lágrimas e sorrisos de ontem e de hoje são todos reais.
Ashita wo ikite yukeru
Conhecendo a mesma dor, reunindo a mesma gentileza
Tsuyosa ni kaete yuketa nara kitto
Certamente, desde que isso possa se transformar em força para nos permitir viver amanhã.
vídeo incorreto?