Ice Princess (Ice Princess) de Azealia Banks

Tradução completa da música Ice Princess para o Português

Ice Princess
Ice Princess
Tradução automática
Ice Princess
Ice Princess
I’m so cold I’m dripping icicles
Eu sou tão frio Estou pingando pingentes
I go and take your man, that nigga might miss you
Eu ir e levar o seu homem, que nego pode perder você
Spent his whole commission on my neck and ear
Passou toda a sua comissão no meu pescoço e orelha
To stand around me need to have your winter gear
Para ficar em torno de mim precisa ter o seu equipamento de inverno
Pay me coats and benzies its that burg ice
Pague-me casacos e benzies sua que burg gelo
That’s why I do not feel these bitches frost bite
É por isso que eu não me sinto essas cadelas mordida geada
Grown money ever since they done I make my own money
Dinheiro crescido desde que eles fizeram eu ganhar meu próprio dinheiro
You broke, honey? And they call me banks cause I can loan money
Você quebrou, querida? E eles me chamam bancos porque eu posso emprestar dinheiro
Colder than december my diamonds on anna wintour
Mais frio do que dezembro meus diamantes em Anna Wintour
So that’s fly ice in my life
Então, isso é voar gelo na minha vida
I don’t see no limits so I strive and I shine twice
Eu não vejo nenhum limite para que eu me esforço e eu brilhar duas vezes
I ride around and get it
Eu monto em torno e obtê-lo
Just missing for a minute that was only one thought, let me finish
Só falta por um minuto que era apenas um pensamento, deixe-me terminar
Competition imma beat it so relentless
Imma competição vencê-lo de modo implacável
Imma be legendary when I end this
Imma ser lendário quando eu terminar esta
They rise when I arrive in this
Eles sobem quando eu chegar neste
All hail the supreme ice princess
Todos saudam a princesa de gelo supremo
Tell the carriage hurry up and come and get me
Diga o transporte apresse-se e vir e me pegar
Tell the haters in the wrong you can miss me
Informe os inimigos no errado, você pode me perder
Hollywood you can go and a-list me
Hollywood você pode ir e uma lista de me
I like a shot of hard whiskey
Eu gosto de uma dose de uísque difícil
Feelin' it, I'm feeling a change
Feelin ', eu estou sentindo uma mudança
I'm feeling it, in the air
Eu estou sentindo isso, no ar
I’m feelin' it, I'm feeling a change
Eu estou me sentindo, estou sentindo uma mudança
I'm feeling it, in the air
Eu estou sentindo isso, no ar
So let me in!
Então me deixe entrar!
Her motives is frozen given chill pills to them polars
Seus motivos é congelado dado comprimidos frios para eles polars
Corrosive, the coldest, city is the tongue trust
Corrosivo, o mais frio, cidade é a confiança língua
They focus no wonder
Eles se concentram nenhuma maravilha
Fridgy princess come from cold cash and them ice chunks
Princesa Fridgy vêm de dinheiro frio e aqueles pedaços de gelo
Stone frost and my celine punks
Pedra geada e meus punks Celine
Roles royce no white ups, colder than december
Roles royce sem altos brancos, mais frias do que dezembro
Diamonds on anna wintour these glaciers glamour ‘n glisten
Diamantes em Anna Wintour estas geleiras glamour 'n brilham
And arctic is like a blizzard, my jargon fuck you on frigid
E ártico é como uma tempestade de neve, meus jargão foda-se no frígido
Cool it down or get avalanched, igloo cold case and body
Esfriá-la ou obter avalanched, caso iglu frio e corpo
That ice cube up in the lobby bitch white fox
Esse cubo de gelo no lobby cadela branca fox
Peep the opulence, ice box the coolest confidence
Espiar a opulência, caixa de gelo o mais legal confiança
Ice is queen that icy witch winter fresh in that whitey bitch
Gelo é a rainha que o inverno bruxa gelado fresco em que branquelo cadela
Shimmering aphrodite winter wonderland body so frosty in that bugati
Cintilante afrodite inverno corpo maravilhas tão gelado em que bugati
Porcelain snowflake and pappi popsicle in your pocket
Porcelain floco de neve e papos picolé no seu bolso
I'm polarizing your profits I freeze and flip em and rock it
Estou polarizando seus lucros eu congelar e virar em e balance-o
Coco a la mode who frozen from head to toe ice grilling he status quo
Coco a la mode que congelado da cabeça aos pés gelo grelhar ele status quo
Cold killer so now you know
Assassino frio, então agora você sabe
vídeo incorreto?