Ghost In The Machine (Fantasma Na Máquina) de B.o.B

Tradução completa da música Ghost In The Machine para o Português

Ghost In The Machine
Ghost In The Machine
Tradução automática
Ghost In The Machine
Fantasma Na Máquina
Tell me where am I supposed to go?
Diga-me onde devo ir?
And who am I supposed to believe
E quem é que eu vou acreditar
If only you knew what I knew
Se você soubesse o que eu sabia
Then you could see just what I see
Então você poderia ver o que eu vejo
So I grab my bags and go, as far away as I can go
Então eu pego as minhas malas e vou tão longe quanto eu posso ir
Cause everything ain't what I used to know
Porque tudo não é o que eu costumava conhecer
And I try to hide, but I just can't hide no more
E eu tento esconder, mas eu simplesmente não posso mais
There's nothing worse than feeling like a ghost
Não há nada pior do que se sentir como um fantasma
You say I look fine, if only you knew what's on my mind
Você diz que eu olhe bem, se você soubesse o que está na minha mente.
You'd see a whole different sign, I couldn't show you even if I tried
Você veria um sinal totalmente diferente, eu não poderia mostrar-lhe mesmo que eu tente
I must have got lost in time when I found out I was only free to be where ever I want to be
Devo ter me perdido no tempo quando eu descobri que era apenas para ser livre, onde quer que eu quero ser
Some say I'm out of sight, how I run and that we're all so blind
Alguns dizem que eu estou fora de vista,mas eu acho que todos nós estamos tão cegos
If you could open up your eyes, you could see what I couldn't describe
Se você pudesse abrir seus olhos, você poderia ver que eu não podia descrever
And then, you'd see the signs, and then your soul would be set free and then you'd be released
E então, se você visse os sinais, a sua alma seria libertada
So I grab my bags and go, as far away as I can go
Então eu pego as minhas malas e vou tão longe quanto eu posso ir
Cause everything ain't what I used to know
Porque tudo não é o que eu costumava conhecer
And I try to hide, but I just can't hide no more
E eu tento esconder, mas eu simplesmente não posso mais
There's nothing worse than feeling like a ghost
Não há nada pior do que se sentir como um fantasma
Tell me where am I supposed to go
Diga-me onde devo ir?
And who am I supposed to believe
E quem é que eu vou acreditar
If only you knew what I knew
Se você soubesse o que eu sabia
Then you could see (hey)
Então você poderia ver (hey)
So I grab my bags and go, as far away as I can go
Então eu pego as minhas malas e vou tão longe quanto eu posso ir
Cause everything ain't what I used to know
Porque tudo não é o que eu costumava conhecer
And I try to hide, but I just can't hide no more
E eu tento esconder, mas eu simplesmente não posso mais
There's nothing worse than feeling like a ghost
Não há nada pior do que se sentir como um fantasma
And I'm terrified, like I've seen a ufo
Eu estou apavorado, como se eu tivesse visto um OVNI
Cause everything ain't what I used to know
Porque tudo não é o que eu costumava conhecer
And I try to hide, but I just can't hide no more
E eu tento esconder, mas eu simplesmente não posso mais
There's nothing worse than feeling like a ghost
Não há nada pior do que se sentir como um fantasma
(I go)
(Eu vou)
(A ufo)
(Um OVNI)
(And I'm so tired of hiding, I've been running, I've been trying, to get away, to get away)
(E eu estou tão cansado de se esconder, eu tenho corrido, eu tenho tentado fugir, fugir)
So I grab my bags and go, as far away as I can go
Então eu pego as minhas malas e vou tão longe quanto eu posso ir
Cause everything ain't what I used to know
Porque tudo não é o que eu costumava conhecer
And I try to hide, but I just can't hide no more
E eu tento esconder, mas eu simplesmente não posso mais
There's nothing worse than feeling like a ghost
Não há nada pior do que se sentir como um fantasma
vídeo incorreto?