Magic (Feat. Rivers Cuomo)
Tradução automática
Magic (Feat. Rivers Cuomo)
Magia (Part. Rivers Cuomo)
I got the magic in me
Eu tenho a magia em mim
Everytime I touch that track it turns into gold
Sempre que eu toco aquela musica, vira ouro
Everybody knows I've got the magic in me
Todos sabem que eu tenho a magia em mim
When I hit the floor the girls come snappin' at me
Quando eu chego na pista, as garotas enlouquecem
Now everybody want some Presto magic
Agora todos querem um pouco de magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
(Oooh) I got the magic in me
(Oooh) eu tenho a magia em mim
These tricks that I'll attempt will blow your mind
Esses truques que farei vão te impressionar
Pick a verse, any verse, I'll hypnotise you with every line
Escolha um verso,qualquer verso que eu vou te impressionar com cada linha
I'll need a volunteer, how about you with the eyes?
Eu preciso de um voluntário, que tal você que está olhando?
Come on down to the front, sit right here and don't be shy
Venha pra frente, sente aqui e não seja timido
I'll have you time travellin', have your mind babblin'
Vou fazer você viajar no tempo, te enlouquecer
People tryna inherit the skill so they askin' me
Pessoas tenta ter a habilidade, então me perguntam
Even David Blaine had to go and take some classes in
Até David Blaine teve que fazer umas aulas
I see Mindfreak like, "What's up man, what's happenin'?"
Eu vejo o Criss Angel e falo: E ae cara, tudo beleza?
So come one, come all, and see the show tonight
Então venha um, venham todos ver o show hoje
Prepare to be astounded, no ghost or poltergeist
Cuidado com a suspresa, sem fantasma ou Poltergeist
You know I'm no Pinocchio, I've never told a lie
Você sabe que eu não sou Pinóquio, eu nunca menti
So call me Mr. Magic Man, I float on cloud nine
Então me chame de Sr. Mágico, to rindo à toa
I got the magic in me (I got the magic, baby)
Eu tenho a magia em mim (eu tenho a magia, amor)
Everytime I touch that track it turns into gold (yes, it turns to gold)
Sempre que eu toco aquela musica, vira ouro (é, vira ouro)
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby)
Todos sabem que eu tenho a magia em mim (eu tenho a magia, amor)
When I hit the floor the girls come snappin' at me (they be snappin', baby)
Quando eu chego na pista, as garotas enlouquecem (elas enlouquecem, amor)
Now everybody want some Presto magic
Agora todos querem um pouco de magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
(Oooh) I got the magic in me
(Oooh) eu tenho a magia em mim
Well take a journey into my mind
Bem, viaje na minha mente
And you'll see why it's venom my rhyme
Você verá porque é veneno o que eu rimo
Stay on the road, so I call my mama when I got time
Fico na estrada, só ligo pra minha mãe quando dá
I hit the stage, go insane and jump into that crowd
Chego no palco, fico louco e pulo na multidão
See, see, when I rhyme I flow on the beat like pidda-dow-dow
Veja, veja, quando eu faço as rimas, meu rap flui na batida
See I decieve you with my intergalactic ether
Veja, eu te engano com o meu éter intergaláctico
I sing just like Aretha, so respect me like I'm Cesar
Eu canto como Aretha, então me respeite como eu fosse César
I kick it like Adidas, flowin' sticky like adhesive
Eu arraso que nem Adidas, sou pegajoso como adesivo
Be cautious, 'cause what I be on will leave you with amnesia
Tome cuidado, porque o que eu vou fazer vai te deixar com amnésia
I break all the rules like Evel Knievel
Eu quebro todas as regras como Evel Knievel
It's a spectacular show, 'cause my heart pumps diesel
É um show espetacular, pois meu coração bomba diesel
So whatever you saying, it don't entertain my ego
Então nada do que você disser vai distrair meu ego
I do this everyday, Hocus Pocus is my steelo
Eu faço isso todo dia, Hocus Pocus é o meu estilo
I got the magic in me (I got the magic, baby)
Eu tenho a magia em mim (eu tenho a magia, amor)
Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold)
Sempre que eu toco aquela musica, vira ouro (é, vira ouro)
Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby)
Todos sabem que eu tenho a magia em mim (eu tenho a magia, amor)
When I hit the floor the girls come snappin' at me (They be snappin' baby)
Quando eu chego na pista, as garotas enlouquecem (elas enlouquecem, amor)
Now everybody want some Presto magic
Agora todos querem um pouco de magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
Magic, magic, magic
Magia, magia, magia
(Oooh) I got the magic in me
(Oooh) Eu tenho a magia em mim
vídeo incorreto?