Never Let You Go (Feat. Ryan Tedder)
Tradução automática
Never Let You Go (Feat. Ryan Tedder)
Never Let You Go (Feat. Ryan Tedder)
They can take these clothes off my back
Eles podem levar essas roupas das minhas costas
They can take my money
Eles podem tomar o meu dinheiro
Don't care about that
Não importo com isso
They can’t take my words
Eles não podem tirar as minhas palavras
It’s all I've got
É tudo que eu tenho
They can have this fame
Eles podem ter essa fama
It ain't worth a lot
Não vale muito
Only thing I know, is I'll never let you go
A única coisa que eu sei, é que eu nunca vou deixar você ir
As she takes the stand
Como ela tem o suporte
By the look in her eyes I can tell that’s she knows
Pelo olhar em seus olhos eu posso dizer que é ela sabe
That she’s holding the faith of my world in her hands
Que ela está segurando a fé do meu mundo em suas mãos
Yea, fo’ real
Sim, fo 'real
This was never the plan
Isso nunca foi o plano
It was never intended for her to end up to defend
Ele nunca foi destinado para ela acabar a defender
And I guess it just happened by chance
E eu acho que isso só aconteceu por acaso
Yea, and you hope
Sim, e você espera
You hopin’ that a miracle happens
Você esperando que um milagre que acontece
You played at the George just to bring that down
Você tocou no George só para trazer isso para baixo
Just so you can go back and avoid a disaster
Só assim você pode voltar e evitar um desastre
And you could still be holding her hand
E você ainda pode estar segurando a mão dela
Like the last note of the saddest song
Como a última nota da canção mais triste
We’re like the last word at the end of the poem
Nós somos como a última palavra no final do poema
You know, sometimes wanna be here alone
Sabe, às vezes quero ficar aqui sozinho
It’s funny how you never know what you got ‘til it’s gone
É engraçado como você nunca sabe o que você tem 'til não é mais
They can take these clothes off my back
Eles podem levar essas roupas das minhas costas
They can take my money
Eles podem tomar o meu dinheiro
Don't care about that (no)
Não me importo com que (não)
They can’t take my words (take my words)
Eles não podem tirar as minhas palavras (tomar minhas palavras)
It’s all I've got
É tudo que eu tenho
They can have this fame
Eles podem ter essa fama
It ain't worth a lot
Não vale muito
Only thing I know, is I'll never let you go
A única coisa que eu sei, é que eu nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
What’s the one thing in this life that you live for?
O que é a única coisa nesta vida que você vive?
Who do you know in the world you would die for?
Quem você conhece no mundo que você morreria por?
Who would lie for?
Quem iria mentir para?
Who if they committed a crime you would stop on a dime and do time for
Quem se cometessem um crime que iria parar em um centavo e fazer tempo para
Cuz it was me she would lie for
Porque era eu que ela iria mentir para
And that was her that I cried for
E essa foi a ela que eu chorei por
Now I’d give it all away to get her back
Agora eu daria tudo para recuperá-la
Cuz she ain’t free, no, just waiting July 4th
Porque ela não é livre, não, apenas esperando 04 de julho
Yea, no, it don’t sound logical
Sim, não, não soa lógico
But there’s some things in this life that you gotta do
Mas há algumas coisas nesta vida que você tem que fazer
Brother, one thing in this world that got to you
Irmão, uma coisa neste mundo que tem para você
I’d let it all go but I ain’t dropping you
Eu ia deixar isso tudo passar, mas eu não está caindo você
They can take these clothes off my back (clothes)
Eles podem levar essas roupas das minhas costas (roupas)
They can take my money
Eles podem tomar o meu dinheiro
Don't care about that (that)
Não me importo com que (isso)
They can’t take my words
Eles não podem tirar as minhas palavras
It’s all I've got (It’s all I've got)
É tudo que tenho (É tudo que eu tenho)
They can have this fame
Eles podem ter essa fama
It ain't worth a lot
Não vale muito
Only thing I know, is I'll never let you go
A única coisa que eu sei, é que eu nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
It might be wrong or it might be right
Pode ser errado ou ele pode estar certo
But there’s no looking back and we won’t sleep tonight
Mas não há como olhar para trás e não vamos dormir esta noite
We’re living while we’re young and this is worth the fight
Nós estamos vivendo enquanto somos jovens e isso vale a pena a luta
Even if I lost it all
Mesmo se eu perder tudo
They can take these clothes off my back (clothes)
Eles podem levar essas roupas das minhas costas (roupas)
They can take my money
Eles podem tomar o meu dinheiro
Don't care about that (that)
Não me importo com que (isso)
They can’t take my words
Eles não podem tirar as minhas palavras
It’s all I've got (It’s all I've got)
É tudo que tenho (É tudo que eu tenho)
They can have this fame
Eles podem ter essa fama
It ain't worth a lot
Não vale muito
Only thing I know, is I'll never let you go
A única coisa que eu sei, é que eu nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
No, never gonna let you go
Não, nunca vou deixar você ir
Won’t let you go
Não vou deixar você ir
Never gonna let you go
Nunca vou deixar você ir
vídeo incorreto?