Friction (Ficção) de B'Z

Tradução completa da música Friction para o Português

Friction
Friction
Tradução automática
Friction
Ficção
Living in this boring world (Oh yeah)
Vivendo neste mundo enfadonho (Oh yeah)
Every day just passing by (Oh yeah)
Todos os dias só passando por (Oh yeah)
Nobody's fault
Culpa de ninguém
I'm making my choice all the time
Eu estou fazendo a minha escolha o tempo todo
Standing still feet on the run (Oh yeah)
Parados os pés na corrida (Oh yeah)
Stare at the sky never see the sun (Oh yeah)
Olhe para o céu nunca ver o sol (Oh yeah)
In and out of mind still searching for a sign
Dentro e fora da mente ainda à procura de um sinal
Something is wrong...
Algo está errado...
We're losing our senses...
Estamos perdendo nossos sentidos...
Really need to know what I am
Realmente preciso saber o que eu sou
Shouting out my name (Shout it out)
Gritando o meu nome (Grito ele para fora)
Trying to find my way (Find it out)
Tentando encontrar o meu caminho (Encontre-o fora)
I just need a new sensation (I just need a new sensation)
Eu só preciso de uma nova sensação (Eu só preciso de uma nova sensação)
Can't just sit and die (No we can't)
Não pode apenas sentar e morrer (Não, não podemos)
Baby I'll come alive (for myself)
Baby, eu vou vir vivo (para mim)
Pull the thread from all these stitches
Puxe a linha de todos esses pontos
We can't make it without FRICTION
Não podemos fazê-lo sem ficção
Uncivilized this modern world (Oh yeah)
Este mundo civilizado moderno (Oh yeah)
Feed the poor with empty words (Oh no)
Alimentar os pobres com palavras vãs (Oh não)
They're just killing and thinking no one would mine
Eles estão apenas matando e pensando que ninguém iria arruinar
What's going on?
O que está acontecendo?
Everything in haze
Tudo na neblina
I'm not hiding anymore
Eu não estou me escondendo mais
Shouting out my name (Shout it out)
Gritando o meu nome (Grito ele para fora)
Walking down Broadway (Broadway)
Andando Broadway (Broadway)
I just got a new direction (I just got a new direction)
Eu só tenho uma nova direção (eu só tenho uma nova direção)
Baby I'd better fight (like a dog)
Bebê é melhor eu lutar (como um cão)
I gotta live my life (for myself)
Eu tenho que viver minha vida (para mim)
Won't be scared to lose everything
Não tenha medo de perder tudo
Shouting out my name
Gritando meu nome
Try to make you see my face
Tentar fazer você ver meu rosto
Now I've gotta do it my way (Now I've gotta do it my way)
Agora eu tenho que fazer do meu jeito (Agora eu tenho que fazer do meu jeito)
Baby I've gotta fight (like a dog)
Baby, eu tenho que lutar (como um cão)
Fight for my life (for myself)
Lutar pela minha vida (para mim)
Ain't nothin' that I won't be missin'
Não é nada que eu não vou estar perdendo
Nothing happens without FRICTION!
Nada acontece sem fricção
vídeo incorreto?